Cheika of the eye constantly veiled, daughter of Mouloud, thy love has exhausted me.
I have reached a point where I walk dizzily like one who has drunken and is drunk; still am I fasting; my heart has abandoned me.
Thy thick hair is like the ostrich's plumes, the male ostrich, feeding in the depressions of the dunes; thy eyebrows are like two
nouns
[Arab letters] of a Tlemcen writing.
Thy eyes, my beautiful, are like two gleaming gun barrels, made at Stamboul, city defiant of Christians.
The cheek of Cherikha is like the rose and the poppy when they open under the showers.
Thy mouth insults the emerald and the diamond; thy saliva is a remedy against the malady; without doubt it is that which has cured me
."