[11] "Get thee behind me, Satan!" In Yakut the accent falls on the last syllable.—Author's note.
[12] "Pępki"—from Russian "pupki," the salted roes of a large fish caught in the Lena.
[13] The Polish custom is to spread hay under the tablecloth at the Christmas Eve dinner—an allusion to the hay in the manger.
[14] "Oładi"—a favourite Yakut dish. It is a kind of pancake, made with reindeer fat, and eaten with reindeer milk which is frozen into lumps.
[15] Country dances interspersed with songs.
[16] A well-known Cracowiak.
[17] "God, great God, have mercy!"
[18] The greeting usual among peasants.
[19] The colloquial name for policeman.
[20] The Uniats are forbidden by the Russian Government to be baptized, married, etc., by their own or Roman Catholic priests.