Like birds flying to the fire on a dark night, the people inexperienced in the life here fling themselves upon that deadly hashish. But the experienced flee from the cup of sweetness which had so often ensnared and deluded us by its bewitching draught. They fly from it as from the phantom of death. That cup now stood unveiled before us. One after the other the coverings hiding the tempting poison had fallen away; there was nothing left but to approach and drink—to drink till strength was utterly exhausted.

The first to recall the delightful recollections of home was old Bartek, who unrolled on a golden background pictures of his native Sandomierz fields, pictures full of strength, simplicity, and charm. With dishevelled hair, with face aflame, and the inspired look of an old Biblical prophet, he showed us the most beautiful plains, meadows, and forests, of his native soil. He led us to hamlets with rustic thatched roofs; he grieved over the misery sheltering beneath them; he led us to the churches where the Name of God is hallowed.

And the longed-for miracle took place; the goal of hidden desires, dreamt of when watching through sleepless nights, was realized. Our distant country, our native air, the golden sun, were with us here in this dark room in the solitude. We saw that country, felt and touched it; we were here, yet living there; far away from it, we decked it with verdure, we adorned it with flowers, we decorated it with the most beautiful of decorations, with our hearts beating alone for our country—our bride to whom we would be faithful while strength lasted.

Is this no exertion? Indeed, may God preserve everyone from such an exertion! Strong men have tried to lift that stone of Sisyphus, and to-day their bones whiten the cemeteries. A few drunkards, tramping from tavern to tavern, a throng of madmen, breathing their last in hospitals, are testimonies to the fact that this stone shall not be lifted; for the higher a man is fool enough to lift it, with the greater force will it crush his frenzied head.

A frenzy had seized us all, and with bloodshot eyes, distended nostrils, and hearts ready to burst from our anguished breasts, we undertook this superhuman task.

Then woe to the bold man who would have dared to handle our illusions rudely! Woe to the unhappy one whose strength gave out too soon! Ere he could recollect himself, a knife, brandished by an otherwise friendly hand, would have flashed before his eyes. The unhappy man would have perished as the weaker wild animals perish without mercy among an enraged herd.


A choir composed of six voices resounded with a deep echo round the large rooms of the solitary house. Sad and joyful songs alternated naturally in the same unchangeable order in which everything is carried out in this world. A native of the Cracow district, Bartek with his Cracowiaks[15] was a host in himself. "We're not such bad fellows"[16] alone would have satisfied the most ardent vocal enthusiast, we sang it so many times. For it was not five or ten, but rather twenty years or even more, since many of us had heard that little song. So, although Bartek was already hoarse, to everyone's delight he sang it again for the fifth time, repeating the second verse, which is the more beautiful, six or seven times. Each word of that song, so charmingly and poetically naïve, called forth indescribable enthusiasm.

"Ay, ay, what a song! That is a song!" the brief applause burst out; and although Bartek sang on without interruption, glancing round triumphantly, he found time to answer each exclamation briefly but distinctly:

"That's a Cracowian song!"