Home in time for some partridges. By the way, wonder what became of the "coach" who went out with me? Never bought the grammars and dictionaries, after all. There's nothing like English if you want to be understood.
At Baden-Baden.—Captain Rook. Yes, my dear sir, although they have closed the Public Tables, still, if you really want a little amusement, I think I can introduce you to a very good set indeed. Where they play low, you know—only to pass the time.
Young Mr. Pidgeon. Oh, thank you. I should like it very much indeed. But I am giving you a great deal of trouble?
Captain Rook. Not at all!
AT BULLONG
Paterfamilias (who will do the parleyvooing himself instead of leaving it to his daughters). "Oh—er—j'ai bezwang d'oon bootail de—de—de——Here, you girls! what's the French for eau de Cologne?"