Menendez named the captured fort San Mateo, from its capture on the feast of St. Matthew (September 21). He set up the arms of Spain, and selected a site for a church, which he ordered to be built at once. Then, leaving Gonçalo de Villaroel in command, with a garrison of three hundred men, he prepared to march back to St. Augustine with about one hundred, who composed the rest of the force which had remained with him till he reached Caroline. But of them all he found only thirty-five able or willing to undertake the march; and with these he set out, deeming his presence necessary at St. Augustine. Before long, one of the party pushed on to announce his coming.

The Spaniards there had learned of the disaster which had befallen Ribault’s fleet from a Frenchman who was the sole survivor of one small vessel that had been driven ashore, its crew escaping a watery death only to perish by the hands of the Indians. The vessel was secured and brought to St. Augustine. The same day, September 23, a man was seen running toward the fort, uttering loud shouts. The priest, Mendoza Grajales, ran out to learn the tidings he bore. The soldier threw his arms around him, crying: “Victory! Victory! the French fort is ours!” He was soon recounting to his countrymen the story of the storming of Caroline. Toward nightfall the adelantado himself, with his little party, was seen approaching. Mendoza in surplice, bearing a crucifix, went forth to meet him. Menendez knelt to kiss the cross, and his men imitated his example; then they entered the fort in procession, chanting the Te Deum.[889]

Menendez despatched some light boats with supplies to San Mateo; but the fort there took fire a few days after its capture, and was almost entirely destroyed, with much of the booty. He sent other light craft to Santo Domingo with prisoners, and others still to patrol the coast and seek any signs of the galleon “San Pelayo,” or of the French. Then he turned his whole attention to work on his fort and town, so as to be in readiness to withstand any attack from Ribault if the French commander should return and prove to be in a condition to assail him while his forces were divided. He also cultivated friendly intercourse with the neighboring chiefs whom he found hostile to the French and their allies.

On the 28th, some of the Indians came to report by signs that the French were six leagues distant, that they had lost their ships, and that they had reached the shore by swimming. They had halted at a stream which they could not cross,—evidently Matanzas inlet. Menendez sent out a boat, and followed in another with some of his officers and Mendoza, one of the clergymen. He overtook his party, and they encamped near the inlet, but out of sight. On the opposite side, the light of the camp-fires marked the spot occupied by the French. The next day, seeing Menendez, a sailor swam over, and stated that he had been sent to say that they were survivors of some of Ribault’s vessels which had been wrecked; that many of their people had been drowned, others killed or captured by the Indians; and that the rest, to the number of one hundred and forty, asked permission and aid to reach their fort, some distance up the coast.

FLORIDA, 1591 (Lemoyne, in De Bry).

[This is the only cartographical result of the French occupation. It is also reproduced in Gaffarel’s Floride Française, and in Shipp’s De Soto and Florida. It was literally copied by Hondius in 1607, and not so well in the Mercator-Hondius Atlas of 1633. Lescarbot followed it; but in his 1618 edition altered for the worse the course of the St. John’s River; and so did De Laet. Cf. Kohl, Maps in Hakluyt, p. 48, and Brinton, Floridian Peninsula, p. 80, who says (p. 86) that De Laet was the first to confine the name Florida to the peninsula; but Thevet seems nearly to do so in the map in his Cosmographia, which he based on Ortelius, a part of which is given in fac-simile in Weise’s Discoveries of America, p. 304; and it seems also to be the case in the earlier Mercator gores of 1541. The map accompanying Charlevoix’ narrative will be found in his Nouvelle France, i. 24, and in Shea’s translation of it, i. 133.—Ed.]

Menendez told him that he had captured the fort and put all to the sword. Then, after asking whether they were Catholics or Lutherans, and receiving the reply, the Spaniard sent the sailor to his companions, to say that if they did not give up their arms and surrender, he would put them all to the sword. On this an officer came over to endeavor to secure better terms, or to be allowed to remain till vessels could be obtained to take them to France; but Menendez was inexorable. The officer pleaded that the lives of the French should be spared; but Menendez, according to Mendoza, replied, “that he would not give them such a pledge, but that they should bring their arms and their persons, and that he should do with them according to his will; because if he spared their lives he wished them to be grateful to him for it, and if he put them to death they should not complain that he had broken his word.” Solis de Meras, another clergyman, brother-in-law of Menendez, and in St. Augustine at the time, in his account states that Menendez said, “That if they wished to lay down their colors and their arms, and throw themselves on his mercy, they could do so, that he might do with them what God should give him the grace to do; or that they could do as they chose: for other truce or friendship could not be made with him;” and that he rejected an offer of ransom which they made.