CORTÉS AND HIS ARMS.
Copied from a cut in Gabriel Lasso de la Vega’s Cortés valeroso,—a poem published at Madrid in 1588. There is a copy in Harvard College Library; cf. Carter-Brown, i. 377. The same cut is also used in the edition published in 1594, then called Mexicana.
The men of Grijalva had already some months earlier been taken to be similar woful visitants, and one of Montezuma’s officers had visited Grijalva’s vessel, and made report of the wonders to the Mexican monarch. Studied offices of propitiation had been ordered, when word came back that the ship of the bearded men had vanished.
GABRIEL LASSO DE LA VEGA.
Fac-simile of the portrait in Cortés valeroso.
The coming of Cortés was but a dreaded return. While his ship lay at Juan de Ulloa, two canoes came from the main, and their occupants climbed to his deck. No one could understand them. The rescued Spaniard who had been counted on as an interpreter was at a loss. At last a female slave, Marina by name, taken at Tabasco, solved the difficulty. She could understand this same Spaniard, and knew also Aztec.[1064] Through this double interpretation Cortés now learned that the mission of his visitors was one of welcome and inquiry. After the usual interchange of gifts, Cortés sent word to the cacique that he would soon confer with him. He then landed a force, established a camp, and began to barter with the natives. To a chief, who soon arrived, Cortés announced his intention to seek the presence of Montezuma and to deliver the gifts and messages with which he was charged as the ambassador of his sovereign. Accordingly, bearing such presents as Cortés cared to send forward, native messengers were sent to Montezuma to tell tales of the sights they had seen,—the prancing horses and the belching cannon. The Mexican king sought to appease the eagerness of the new-comers by returning large stores of fabrics and gold, wishing them to be satisfied and to depart. The gold was not a happy gift to produce such an end.
Meanwhile Cortés, by his craft, quieted a rising faction of the party of Velasquez which demanded to be led back to Cuba. He did this by seeming to acquiesce in the demand of his followers in laying the foundations of a town and constituting its people a municipality competent to choose a representative of the royal authority. This done, Cortés resigned his commission from Velasquez, and was at once invested with supreme power by the new municipality. The scheme which Velasquez had suspected was thus brought to fruition. Whoever resisted the new captain was conquered by force, persuasion, tact, or magnetism; and Cortés became as popular as he was irresistible.
At this point messengers presented themselves from tribes not far off who were unwilling subjects of the Aztec power. The presence of possible allies was a propitious circumstance, and Cortés proceeded to cultivate the friendship of these tribes. He moved his camp day by day along the shore, inuring his men to marches, while the fleet sailed in company. They reached a large city, and were regaled. Each chief told of the tyranny of Montezuma, and the eyes of Cortés glistened. The Spaniards went on to another town, slaves being provided to bear their burdens. Here they found tax-gatherers of Montezuma collecting tribute. Emboldened by Cortés’ glance, his hosts seized the Aztec emissaries and delivered them to the Spaniards. Cortés now played a double game. He propitiated the servants of Montezuma by secretly releasing them, and added to his allies by enjoining every tribe he could reach to resist the Aztec collectors of tribute.
The wandering municipality, as represented in this piratical army, at last stopped at a harbor where a town (La Villa Rica de Vera Cruz) sprang up, and became the base of future operations.[1065]