d. Indiæ orientalis. It shows Japan, an island midway in a sea separating Mangi (Asia) on the west from “Americæ sive Indie occidentalis pars” on the east. This map also reappeared in the 1584 edition, and may be compared with those of the Wytfliet series.

In 1577 an epitome of Ortelius by Heyn, with a Dutch text and seventy-two maps, appeared at Antwerp.

In 1580 the German text, entirely rewritten, appeared at Antorff, with a portrait of Ortelius and twenty-four new maps (constituting the third supplement), with a new general map of America. Among the new maps was one of New Spain, dated 1579, containing, it is reckoned, about a thousand names; another showing Florida, Northern Mexico, and the West India Islands; and a third on one sheet showing Peru, Florida, and Guastecan Regio.

The Latin edition of 1584, with a further increase of maps, is in Harvard College Library. In 1587 there was a French text issued, the mappemonde of which is reproduced in Vivien de St. Martin’s Histoire de la géographie. This text in the 1588 edition is called “revue, corrigé et augmentée pour la troisième fois.” This French text is wholly independent of, and not a translation of, the Latin and German. The maps are at this time usually ninety-four in number. In 1589 there was Marchetti’s edition at Brescia and a Latin one at Antwerp. In 1591 there was a fresh supplement of twenty-one maps. In 1592 the Antwerp edition was the last one superintended by Ortelius himself. The map of the New World was re-engraved, and the maps number in full copies two hundred and one, usually colored; there is a copy in Harvard College Library. In 1593 there was an Italian text, and other Latin editions in 1595 and 1596, a copy of the last being in Harvard College Library. This completes the story of the popularity of Ortelius down to the publication of Wytfliet, when American cartography obtained its special exponent.

A few later editions may mark the continued popularity of the work of Ortelius, and of those who followed upon his path:—

Il theatro del mondo, Brescia (1598), one hundred maps, of which three are American.

A French text at Antwerp (1598), with one hundred and nineteen maps, including the same American maps as in the 1587 edition, except that of the world and of America at large.

Peeter Heyn’s Miroir du monde, Amsterdam (1598), with eighty woodcut maps,—an epitome of Ortelius.

After Ortelius’s death, the first Latin edition in 1601, at Antwerp (111 maps), had his final corrections; other issues followed in 1603, 1609 (115 maps), 1612, 1624, with an epitome by Crignet in 1602 (123 maps); and an epitome in English in 1610. An Italian text by Pigafetta appeared in 1612 and 1697.

Lelewel (Géographie du moyen âge; vol. ii. pp. 181, 185, and Epilogue, p. 214) has somewhat carefully examined the intricate subject of the make-up of editions of Ortelius; but the truth probably is, that there was much independent grouping of particular copies which obscures the bibliography.