In 1555 there appeared in London the first collection in English of the “results of that spirit of maritime enterprise which had been everywhere awakened by the discovery of America.” The book was edited by Richard Eden,—just mentioned as the translator of the fifth book of Munster, in 1553,—and consisted of translations from foreign writers, principally Latin, Spanish, and Italian, of travels by sea and land, largely relating to discoveries in the New World. The book was entitled, The Decades of the Newe Worlde or West India, etc., inasmuch as one hundred and sixty-six folios out of three hundred and seventy-four, which the book contains, consist of the first three Decades of Peter Martyr, and an epitome of the fourth Decade first issued at Basle, in 1521. Then follow abstracts of Oviedo, Gomara, Ramusio, Ziegler, Pigafeta, Munster, Bastaldus, Vespucius, and several others. Some of the voyages are original and were drawn up by Eden’s own hand. It is a very desirable book to possess; and though Eden was a clumsy editor, not always correct in his translations, and did not always make it clear whether he or his author was speaking, we are grateful to him for the book. An enthusiastic tribute is paid to Eden and his book by Richard Biddle,[35] who sets him off by an invidious comparison with Richard Hakluyt, whom he studiously depreciates. Eden was apparently a devoted Catholic, and was a spectator of the public entry of Philip and Mary into London in 1554. He says that the splendid pageant as it passed before him inspired him to enter upon some work which he might in due season offer as the result of his loyalty, and “crave for it the royal blessing.”[36] In his preface to the reader Eden gives a brief review of ancient history, and coming down to the time of the conquest of the Indies by Spain he eulogizes the conduct of that nation towards the natives, particularly in having so effectually labored for their conversion. His language is one continued eulogy of the Spaniards. He urges England to submit to King Philip, of whom he says:—
“Of his behavior in England, his enemies (which canker virtue never lacked),—they, I say, if any such yet remain,—have greatest cause to report well, yea so well, that if his natural clemency were not greater than was their unnatural indignation, they know themselves what might have followed.... Being a lion he behaved himself as a lamb, and struck not his enemy having the sword in his hand. Stoop, England, stoop, and learn to know thy lord and master, as horses and other brute beasts are taught to do!”
He earnestly desires to see the Christian religion enlarged, and urges his countrymen to follow here the example of the Spaniards in the New World. He says:—
“I am not able, with tongue or pen, to express what I conceive hereof in my mind, yet one thing I see which enforseth me to speak, and lament that the harvest is so great and the workmen so few. The Spaniards have showed a good example to all Christian nations to follow. But as God is great and wonderful in all his works, so beside the portion of land pertaining to the Spaniards (being eight times bigger than Italy, as you may read in the last book of the second Decade), and beside that which pertaineth to the Portugals, there yet remaineth another portion of that main land reaching toward the northeast, thought to be as large as the other, and not yet known but only by the sea-coasts, neither inhabited by any Christian men; whereas, nevertheless, (as writeth Gemma Phrisius) in this land there are many fair and fruitful regions, high mountains, and fair rivers, with abundance of gold, and diverse kinds of beasts. Also cities and towers so well builded, and people of such civility, that this part of the world seemeth little inferior to our Europe, if the inhabitants had received our religion. They are witty people and refuse not bartering with strangers. These regions are called Terra Florida and Regio Baccalearum or Bacchallaos, of the which you may read somewhat in this book in the voyage of that worthy old man yet living, Sebastian Cabot, in the vi. book of the third Decade. But Cabot touched only in the north corner, and most barbarous part thereof, from whence he was repulsed with ice in the month of July. Nevertheless, the west and south parts of these regions have since been better searched by other, and found to be as we have said before.... How much therefore is it to be lamented, and how greatly doth it sound to the reproach of all Christendom, and especially to such as dwell nearest to these lands (as we do), being much nearer unto the same than are the Spaniards (as within xxv days sailing and less),—how much, I say, shall this sound unto our reproach and inexcusable slothfulness and negligence, both before God and the world, that so large dominions of such tractable people and pure gentiles, not being hitherto corrupted with any other false religion (and therefore the easier to be allured to embrace ours), are now known unto us, and that we have no respect neither for God’s cause nor for our own commodity, to attempt some voyages into these coasts, to do for our parts as the Spaniards have done for theirs, and not ever like sheep to haunt one trade, and to do nothing worthy memory among men or thanks before God, who may herein worthily accuse us for the slackness of our duty toward him.”
The few voyages of discovery made by the English in the first part of the sixteenth century, either by the authority of the Government or on private account, were productive of little results; and when Sebastian Cabot finally returned to England from Spain, in 1547 or 1548, his influence was engaged by sundry merchants of London, who were seeking to devise some means to check the decay of trade in the realm, by the discovery of a new outlet for the manufactured products of the nation. The result was the sending off the three vessels under Willoughby, in May, 1553, to the northeast, and finally the incorporation of the merchant adventurers, with Cabot as governor.
In Richard Eden’s long address to the reader prefixed to his translation of the fifth Book of Sebastian Münster, written probably before the Willoughby expedition had been heard from, he speaks of “the attempt to pass to Cathay by the North East, which some men doubt, as the globes represent it all land north, even to the north pole.” In his preface to his Decades, cited above, written two years later, we have seen that he urges the people of England to turn their attention in the old direction, and to take possession of the waste places still unoccupied by any Christian people; which regions be says are called Terra Florida and Regio Baccalearum. These offer a large opportunity for traffic as a remedy for the stagnation of trade under which England is suffering, and a wide field for the Christian missionary.
The reader will have noticed, in the above extract, that Eden says that Sebastian Cabot “touched only in the north corner and most barbarous part” of the region which he is urging his countrymen to take possession of, “from whence he was repulsed with ice in the month of July.”
Eden’s Decades placed before the English reader for the first time the several notices of Sebastian Cabot, of which mention has been here made; namely, by Martyr, Ramusio, Gomara, and the brief Commentary by Ziegler. And the fact that this large unoccupied territory at the west, which Eden here urges the English Government and people to take possession of, was discovered by Cabot for the English nation, could not fail in time to produce its fruit upon the English mind.
Sebastian Cabot, as we have seen, was living in England at the time Richard Eden published his book, and a very old man. Eden appears to have been on terms of acquaintance with him, if not of intimacy; and unless the infirmities of years weighed too heavily upon his faculties, Cabot might have been able to impart much information to one so curious and eager as Eden was to gather up details. Eden more than once speaks of what Sebastian Cabot told him. In the margin of folio 255, where is a report of the famous conversation concerning Sebastian Cabot, extracted from Ramusio, in which Cabot is spoken of as “a Venetian born,” Eden says: “Sebastian Cabot told me that he was born in Brystowe, and that at iiii years old he was carried with his father to Venice, and so returned again into England with his father, after certain years, wherby he was thought to have been born in Venice.” This was a bad beginning on the part of Eden as an interviewer; that is to say, the truth was not reached.