"Has the master come?" asked the serving maid.
"Coming, coming," Dong-Yung answered, "I myself will take in his morning rice, after I have offered the morning oblations to the gods."
Dong-Yung selected two of the daintiest blue-and-white rice-pattern bowls. The cook lifted off the wooden lid of the rice-kettle, and Dong-Yung scooped up a dipperful of the snow-white kernels. On the tiny shelf before each god, the father and mother god of the household, Dong-Yung placed her offering. She stood off a moment, surveying them in pleased satisfaction—the round, blue bowls, with the faint tracery of light; the complacent gods above, red and green and crimson, so age-long, comfortably ensconced in their warm stove corner. She made swift obeisance with her hands and body before those ancient idols. A slant of sunshine swept in from the high windows and fell over her in a shaft of light. The thoughts of her heart were all warm and mixed and confused. She was happy. She loved her kitchen, her gods, all the familiar ways of Chinese life. She loved her silken, satin clothes, perfumed and embroidered and orchid-crowned, yet most of all she loved her lord and master. Perhaps it was this love for him that made all the rest of life so precious, that made each bowl of white rice an oblation, each daily act a glorification. So she flung out her arms and bent her head before the kitchen gods, the symbol of her ancient happiness.
"Dong-Yung, I do not wish you to do this any more."
Dong-Yung turned, her obeisance half arrested in mid-air. Foh-Kyung stood in the doorway.
"My lord," stammered Dong-Yung, "I did not understand your meaning."
"I know that, little Flower in my House. The new meaning is hard to understand. I, too, am but a blind child unused to the touch of the road. But the kitchen gods matter no more; we pray to a spirit."
Foh-Kyung, in his long apricot-coloured garment, crossed the threshold of the kitchen, crossed the shadow and sunlight that stripped the bare board floor, and stood before the kitchen gods. His eyes were on a level with theirs, strange, painted wooden eyes that stared forth inscrutably into the eating centuries. Dong-Yung stood half bowed, breathless with a quick, cold fear. The cook, one hand holding a shiny brown dipper, the other a porcelain dish, stood motionless at the wooden table under the window. From behind the stove peeped the frightened face of one of the fire-tenders. The whole room was turned to stone, motionless, expectant, awaiting the releasing moment of arousement—all, that is, but the creeping sunshine, sliding nearer and nearer the crossed feet of the kitchen gods; and the hissing steam fire, warming, coddling the hearts of the gods. Sun at their feet, fire at their hearts, food before them, and mortals turned to stone!
Foh-Kyung laughed softly, standing there, eye-level with the kitchen gods. He stretched out his two hands, and caught a god in each. A shudder ran through the motionless room.
"It is wickedness!" The porcelain dish fell from the hand of the cook, and a thousand rice-kernels, like scattered pearls, ran over the floor.