So both went to the ford. And when they had viewed it carefully, Ficna, seeing that one man might defend it for a short time almost as well as two, said to Innsa—
"Stay thou here to guard the ford for a little time, while I go to the Palace of the Island to see how the foreigners might be attacked. Haply, too, I may meet with the party coming hither, and decoy them on some other track."
And Innsa consented; and Ficna set out straightway for the Palace of the Island.
Now as to the Palace of the Island. When Midac returned in the morning, and told how Finn and his people were held safe in the Palace of the Quicken Trees, the foreigners were in great joy. And they feasted and drank and were merry till evening; when an Irla[XCI.] of the King of the World spoke in secret to his brother, and said—
"I will go now to the Palace of the Quicken Trees, and I will bring hither the head of Finn the son of Cumal; and I shall gain thereby much renown, and shall be honoured by the King of the World."
So he went, bringing with him a goodly number of his own knights; and nothing is told of what befell them till they arrived at the brink of the ford under the Palace of the Quicken Trees. Looking across through the darkness, the Irla thought he saw a warrior standing at the other brink; and he called aloud to ask who was there, and whether he belonged to the noble or the ignoble races of the world.
And when Innsa answered that he belonged to the household of Finn, the son of Cumal, the Irla said—
"Lo, we are going to the Palace of the Quicken Trees, to bring Finn's head to the King of the World; and thou shalt come with us and lead us to the door."
"That, indeed," replied Innsa, "would be a strange way for a champion to act who has been sent hither by Finn to guard this ford. I will not allow any foe to pass—of that be sure; and I warn you that you come not to my side of the ford!"
At this the Irla said to his knights, "Force the ford: then shall we see if yonder hero can fight as well as he threatens."