A gentleman who lived in Dauphiné, had in his house a sister, aged about eighteen or twenty, who was a companion to his wife, who loved her dearly, so that they agreed together like two sisters.

It happened that this gentleman was bidden to the house of a neighbour, who lived a couple of short leagues away, to visit him, and took with him his wife and sister. They went, and God knows how cordially they were received.

The wife of the neighbour who invited them, took the wife and sister of the said gentleman for a walk after supper, talking of various matters, and they came to the hut of the shepherd, which was near a large and fine park in which the sheep were kept, and found there the chief shepherd looking after his flock. And—as women will—they enquired about many and various things, and amongst others they asked if he was not cold in his cottage? He replied he was not, and that he was more comfortable in his hut than they were in their glazed, matted, and well-floored chambers.

They talked also of other matters, and some of their phrases had a bawdy meaning; and the worthy shepherd, who was neither a fool nor a blockhead, swore to them that he was prepared to undertake to do the job eight or nine times in one night.

The sister of our gentleman cast amorous glances at the shepherd when she heard this, and did not fail to tell him, when she found a fitting opportunity, that he had made an impression on her, and that he was to come to see her at her brother’s house, and that she would make him welcome.

The shepherd, who saw she was a pretty girl, was not a little pleased at this news, and promised to come and see her. And, in short, he did as he had promised, and at the hour arranged between his lady-love and him was in front of her window; and though it was a high and dangerous ascent, nevertheless he accomplished it by means of a cord which she let down, and a vine there was there, and was soon in her chamber, where, it need not be said, he was heartily welcomed.

He showed that it was no empty boast he had made, for before daylight, the stag had eight horns, at which the lady was greatly pleased. And you must know that before the shepherd could come to the lady, he had to walk two leagues, and swim the broad river, Rhone, which was close to the house where his mistress lived; and when day came he had to recross the Rhone, and return to his sheepfold; and he continued to do this for a long time without being discovered.

During this time many gentlemen of that country demanded the hand of this damsel turned shepherdess, in marriage, but not one of them was to her taste; at which her brother was not best pleased, and said so many times, but she was always well provided with answers and excuses. She informed her lover, the shepherd, of all this, and one night she promised him that, if he wished, she would never have any other husband but him. He replied that he desired nothing better;

“But it can never be,” he said; “on account of your brother and your other friends.”

“Do not trouble yourself about that,” she said, “let me manage as I like and it will be all right.”