The one who came after him was a knight, and a man of a great reputation, who was very glad to have acquired the succession, and worked her as well as he could, paying his quibus (*), which no one knew better than this lusty wench how to get out of a man. In short, if the squire, who had previously held the position, had been plucked, the knight was not less so, until at last he turned tail, took leave of her, and left the place open to the next comer.

(*) Property or wealth; the expression is still used in
familiar conversation.

As a tit-bit to finish with, the damsel made the acquaintance of a rich priest, and although he was cunning enough, and not over liberal with money, he was despoiled of rich gowns, vessels, and other valuables.

Now it happened, thank God, that the husband of the wench let her know that he was coming home; and how he had been made a knight at Jerusalem. His good wife had the house cleaned and prepared as well as possible. Everything was ready for his return, except the lady, and she was somewhat disturbed on account of the vast quantity of booty—tapestry, furniture, vessels, and other valuables—which she had gained upon her back.

When her husband arrived, God knows what a joyful reception he had, especially from the one who cared least about him, that is to say his worthy wife.

I pass over all the welcomings, but her husband, although he was a fool, could not help quickly noticing the heap of furniture, which was not there at his departure. He went to the coffers, the buffets, and a number of other places, and everywhere he found his store increased, and the sight of all this booty filled his mind with evil thoughts, and in a hot temper he called for his wife, and demanded to know whence had come all these goods I have already-named.

“By St. John,” said the lady, “that is a nice question. You have good reason to go on like this and get so warm. To look at you one would think you were cross.”

“I am not in the best of tempers,” he replied; “for I did not leave you so much money that you could have saved enough to buy all these utensils, hangings, and the other things that I find here. I suspect, with good reason, that our household has been increased by some friend of yours during my absence.”

“By God!” replied the lady, “you are wrong to suspect me of such misconduct. I would have you to know that I am not a woman of that kind, but a better wife in every respect than you deserve; and it is not right that after all the trouble I have taken to save and economise to embellish and adorn your house and mine, that I should be reproved and scolded. That is not at all the sort of reward that a good husband should give to a chaste wife such as you have, you wicked wretch. It is a great pity I have not been unfaithful to you, and I would be if I did not value my honour and my soul.”

This quarrel, though it lasted a long while, ceased for a time, for the husband thought of a plan how to find out the truth about his wife. He arranged with the curé, who was a great friend of his, that he should hear her confession, and this he did with the help of the curé, who managed the whole affair, for one morning in Easter week, the curé made the husband put on the priest’s robe, and then sent word to the lady to come and confess.