This book was written in a period when many words had not become standardized in their spelling. Words may have multiple spelling variations or inconsistent hyphenation in the text. These have been left unchanged unless indicated below. Dialect was not changed. “The Splendid Shilling” is presented as an exact reprint; the long s (ſ) was retained in this poem.
Footnotes were renumbered sequentially and were moved to the end of the book. Two footnotes were not printed, page 229. All three anchors resolve to [51]. There are two anchors to footnote [42].
Obvious printing errors were corrected, such as backwards, upside down, partially or unprinted letters and punctuation, letters in reversed order, and punctuation marks used as letters. Final stops missing at the end of sentences and abbreviations were added. Punctuation was standardized (commas changed to stops and vice versa; open and close quote marks, and spacing between words). Duplicate words at line endings or page breaks were removed.
In the section entitled “Pot-Pourri,” the original citations of the Poe poems were printed across the bottom of the two-column page; these were moved to follow immediately after the parody of each poem.
Spelling corrections: