There are many passages in Pope’s writings which might well be spared on account of their indelicacy, yet they are innocent and pure as compared with some of the satires launched at him by his enemies and rivals. The greater number of these are too gross to be republished in a work intended for general readers, as are also the three principal and most amusing parodies of his works.

Pope’s Essay on Man was the subject of a parody, entitled The Essay on Woman; his Eloisa to Abelard was burlesqued in Eloisa en Déshabille; and The Rape of the Lock was parodied in a poem entitled The Rape of the Smock.

In an article on John Wilkes published in The Athenæum in 1874, it was stated that the charge against him of having written the infamous Essay upon Woman must now be given up. “It is as clear as is any fact in history, that whoever wrote the Essay, Wilkes, at all events, did not. Wilkes was prosecuted for it, and was convicted, not however for being the author of the poem, but for having published it. All the statements on the trial go to show that the original Essay was printed in red letter, and with a frontispiece, and an engraved title.”

Much has been written about this parody, but its authorship is still shrouded in mystery. In 1763 The Rev. John Kidgell published “A Narrative of a scandalous, obscene, and exceedingly profane libel, entitled An Essay on Woman” to which an answer was printed in the same year. Both of these tracts are in the British Museum. The Essay on Woman has been recently re-published by private subscription, but is still what is called a scarce book.

Eloisa en Déshabille: Being a Parody of Mr. Pope’s celebrated Epistle of that young lady to Abelard. By a late celebrated Greek Professor, dedicated to the Loungers of Great Britain and Ireland. 1810.

This witty but indelicate poem has been generally ascribed to Professor Porson, the famous Greek scholar, who frequently quoted passages from it. But it seems more probable that it was written by Colonel J. Matthews, the brother of the author of “The Diary of an Invalid.”

Immur’d in this prison, so dull and so moping,

Where vows and high walls bar all hopes of eloping;

Where close-grated windows scarce show us the sun,

What means this strange itch in the flesh of a nun?