Thieves slang, or “cant,” is of multifold origin, but is mainly derived from Romany or gipsy talk, with an admixture of Anglo-Saxon, Latin, and French words.

Rhyming and back-slang are two other forms of purely native manufacture, both arbitrary, and artificial in their construction.

By the former any word that rhymes with the one that is intended is substituted for it, and gradually becomes accepted. This method is somewhat complicated, and is, of course, almost unintelligible to the uninitiated, which is precisely why it is adopted by thieves and their associates.

Back-slang is largely patronised by costermongers. It consists in spelling backwards the principal words in a sentence, with more or less accuracy. Thus, “Hi, yob! kool that enif elrig with the nael ekom. Ssap her a top o’ reeb and a tib of occabot,” simply means “Hi boy! look at that fine girl with the lean moke. Pass her a pot of beer and a bit of tobacco.”

Although slang is principally indulged in by the lower orders and criminal classes, it must not be forgotten that many slang words have been adopted and incorporated into our general language, to say nothing of Americanisms, which are also constantly being absorbed. Every profession, too, has its slang, or technical language, which is mainly unintelligible to the outside world. Thus Soldiers, Sailors, Engineers, Doctors, and Lawyers, have their own phraseology, but what is most objectionable is the Clerical slang. This imparts a fine full flavoured tone of hypocrisy to any ordinary conversation by dragging in “D.V.” references to the Deity, and the quotation of scraps of Holy writ in the most unnecessary profusion, and in the most unseemly contrast with trivial statements of every day life.

The House Breaker’s Song.

I ne’er was a nose[57] for the reg’lars[58] came

Whenever a pannie[59] was done:—

Oh! who would chirp[60] to dishonour his name,

And betray his pals[61] in a nibsome[62] game