For details concerning a number of less important French Parodies and Burlesques, see also l’Histoire de la Littérature Comique, and l’Histoire Burlesque, de Flogel.
Les Odes d’Horace en vers Burlesques. Published at Leyden in 1653.
L’Odyssie d’Homère en vers Burlesques. Published at Leyden in 1653.
These small pamphlets were both issued by the same publisher, and are now very rare.
Le Virgile Travesty en vers burlesques, par L’abbé Scarron. This is a burlesque translation of the first seven books and part of the eighth book, of Virgil’s Æneid. He dedicated the first book to the Queen, and subscribed himself thus “Madame, Votre tres humble, tres obeyssant, tres obligé, et tres malade serviteur et sujet.
Scarron, Malade de la Reyne.”
Scarron did not proceed beyond the first half of the eighth book, several other authors published continuations, but of inferior merit, such were those by Moreau de Brasey, Tellier d’Orville, Brussel and others.
La Suite du Virgile Travesty de Scarron. En vers burlesques, par Messire Jaques Moreau, Chevalier Seigneur de Brasey. Amsterdam, 1706.
This contains books 8, 9, 10, 11 and 12 of the Æneid.
Le Virgile dans le Pays Bas, ou le poeme d’Enée travesti en Flamand. Par le Plat du Temple, 3 vols. Bruxelles, 1802.