I could not find the patience to wait until I became a widow. With health like mine I cannot expect to survive anyone. At any rate, I supposed my husband dead, and felt rather anxious to know what he might think of me while still alive. The parcel being directed to me, I had a right to open it without being thought indiscreet, and, as my husband is in the full enjoyment of health, I could read his will without emotion.

Good heavens! what a will! Curses for me and nothing else! He had collected therein all his impulses of temper and ill-humor against me, all his reflections respecting my perverseness, all his feelings of contempt for my character. And that is what he had left me as a token of his affection! I fancied that I was dreaming, I who, until now, was obstinately shutting my eyes and refusing to see that I was scorned. The perusal of that will has at last aroused me from my slumber. I said to myself that to live with a man who feels neither esteem for nor confidence in his wife, would be equivalent to trying to revive a corpse. My mind was made up, and, I dare say so, irrevocably.

Aurore Dudevant: Letter to M. Jules Boucoiran, December, 1830. ‘Letters of George Sand,’ translated by Raphaël Ledos de Beaufort. London: Ward & Downey, 1886.


Her life in Paris.

The beginning of her life in Paris was one of considerable poverty and privation. She lived au cinquième in a lodging which cost her a yearly rent of £12; she had no servant, and got in her food from an eating-house close by for the sum of two francs a day. Her washing and needlework she did herself. Notwithstanding this rigid economy, it was impossible to keep within the limits of her husband’s allowance of £120 a year, especially as far as her dress was concerned. After some hesitation, therefore, she took the resolution, which caused so much scandal then and afterwards, of adopting male attire.

Adoption of male attire.

“My thin boots wore out in a few days,” she tells us in the autobiography. “I forgot to hold up my dress, and covered my petticoats with mud. My bonnets were spoilt one after another by the rain. I generally returned from the expeditions I took, dirty, weary, and cold. Whereas my young men acquaintances—some of whom had been the companions of my childhood in Berri—had none of these inconveniences to submit to. I therefore had a long gray cloth coat made, with a waistcoat and trousers to match. When the costume was completed by a gray felt hat and a loose woollen cravat, no one could have guessed that I was not a young student in my first year. My boots were my particular delight. I should like to have gone to bed with them. On their little iron heels I wandered from one end of Paris to the other; no one took any notice of me, or suspected my disguise.”

—— ——: ‘George Sand.’ Temple Bar, April, 1885.