Blind are my eyes and yet I surely know
Another’s thought hid in a single word.
And if upon the mountains blows the wind
Against the pine trees, I can tell its source,
Whether it comes from snow or unseen flowers,—
Flowers only seen in dreams from which to wake
Is to regret! Again if in the bay
Upon the rough sea beaches dashing waves
Are heard, then I well know the evening tide
Is rising. Aye, to the great Taira clan
I do belong, and so to pleasure them
I’d give recitals of those olden days.
KAGEKIYO
How now, I wish to say a word to thee,
For it has troubled me that I just now
Used such quick-tempered words. For what I said
I pray thee pardon me.
VILLAGER
Well, that is naught.
So never mind it. And, has no one come,
To make inquiries here before I came?
KAGEKIYO
No, no. Except thy calling, none has been.
VILLAGER
Ho! ’Tis a lie thou sayest. Certainly
Did Kagekiyo’s noble daughter come.
Wherefore dost thou conceal? It is because
I feel her story is so pitiful
That I’ve come here with her.
[To Hitomaru]