[62] Page 84—She is vexed with him for not entering into the spirit of the place and realising the quotation she has just given.
[63] Page 84—These lines depend on pivot words, which by playing upon the root words in the Japanese, connect the ideas prettily.
[64] Page 87—And therefore it appeared to them hopeless to expect him to recover from the illness.
[65] Page 88—The shadows of people are much more real in Japan than here. The shadow pictures that are continually thrown on the white paper screens separating the rooms must fill a large place in the memory of one who has lived in Japan; and, too, it is often only the feet of a passing noiseless maiden that one can see through the openwork base of these screens while one lies on the quilts on the matted floors.
[66] Page 91—This arises as a play on the words Hawa, a mother, and hawaki, a broom tree, and also refers to a legend about a broom tree which appeared and disappeared.
[67] Page 92—Time, therefore, for midnight prayer.
[68] Page 92—The gong in the Buddhist shrines is struck by the one who prays.
[69] Page 92—The West is the direction of the Buddhist heavens.
[70] Page 93—The words are from the Buddhist scriptures, according to which there are thirty-six million million worlds, all presided over by emanations of the same Buddha.
[71] The voice of the Child’s Spirit is heard accompanied by the Chorus’s chant.