Mrs. Thrale, on her thirty-fifth birthday, remarked to Dr. Johnson, that no one would send her verses now that she had attained that age, upon which the Doctor, without the least hesitation, recited the following lines:
Thirty-Five.
Moore, in his “Life of Sheridan,” says that he (Sheridan) “had a sort of hereditary fancy for difficult trifling in poetry; particularly to that sort which consists in rhyming to the same word through a long string of couplets, till every rhyme that the language supplies for it is exhausted,” a task which must have required great patience and perseverance. Moore quotes some dozen lines entitled “To Anne,” wherein a lady is made to bewail the loss of her trunk, and she thus rhymes her lamentations:
From another of these trifles of Sheridan, Moore gives the following extracts:
| “Muse, assist me to complain, While I grieve for Lady Jane; I ne’er was in so sad a vein, Deserted now by Lady Jane. Lord Petre’s house was built by Payne, No mortal architect made Jane. If hearts had windows, through the pane Of mine, you’d see Lady Jane. At breakfast I could scarce refrain From tears at missing Lady Jane; Nine rolls I ate, in hope to gain The roll that might have fallen to Jane.” |
John Skelton, a poet of the fifteenth century, in great repute as a wit and satirist, was inordinately fond of writing in lines of three or four syllables, and also of iteration of rhyme. This perhaps was the cause of his writing much that was mere doggerel, as this style scarcely admits of the conveyance of serious sentiment. Occasionally, however, his miniature lines are interesting, as in this address to Mrs. Margaret Hussey:
| “Merry Margaret, As midsummer flower, Gentle as falcon, Or hawk of the tower, With solace and gladness, Much mirth and no madness, All good and no badness, So joyously, So maidenly, So womanly, Her demeaning, In everything Far, far passing That I can indite Or suffice to write Of merry Margaret, As midsummer flower, Gentle as falcon, Or hawk of the tower.” |
The following national pasquinade we find in Egerton Brydges’ “Censura Literaria Restituta,” written in commemoration of the failure of Spain by her Invincible Armada to invade Britain. The iteration of metre is all that approaches in it to the style of Skelton, of whose verse it is an imitation: