And what do you think? that horse was dappled too, and so like Dapplegrim, you couldn’t tell which was which. Then the lad bestrode the new Dapple he had broken, and rode home to the palace, and old Dapplegrim ran loose by his side. So when he got home, there stood the king out in the yard.
“Can you tell me now”, said the lad, “which is the horse I have caught and broken, and which is the one I had before. If you can’t, I think your daughter is fairly mine.”
Then the king went and looked at both Dapples, high and low, before and behind, but there wasn’t a hair on one which wasn’t on the other as well. “No”, said the king, “that I can’t; and since you’ve got my daughter such a grand horse for her wedding, you shall have her with all my heart. But still, we’ll have one trial more, just to see whether you’re fated to have her. First, she shall hide herself twice, and then you shall hide yourself twice. If you can find out her hiding-place, and she can’t find out yours, why then you’re fated to have her, and so you shall have her.”
“That’s not in the bargain either”, said the lad; “but we must just try, since it must be so”; and so the Princess went off to hide herself first.
So she turned herself into a duck, and lay swimming on a pond that was close to the palace. But the lad only ran down to the stable, and asked Dapplegrim what she had done with herself.
“Oh, you only need to take your gun”, said Dapplegrim, “and go down to the brink of the pond, and aim at the duck which lies swimming about there, and she’ll soon show herself.”
So the lad snatched up his gun and ran off to the pond. “I’ll just take a pop at this duck”, he said, and began to aim at it.
“Nay, nay, dear friend, don’t shoot. It’s I”, said the Princess.
So he had found her once.
The second time the Princess turned herself into a loaf of bread, and laid herself on the table among four other loaves; and so like was she to the others, no one could say which was which.