[42] The following specimens of the tortures and confessions may suffice; but most of the crimes and confessions are unutterable. One Geillis Duncane was tortured by her master, David Seaton, dwelling within the town of Tranent, who, “with the help of others, did torment her with the torture of the Pilliwinkes (thumbscrews), upon her fingers, and binding and wrinching her head with a cord or roape, which is a most cruel torment also.” So also Agnes Sampson, “the eldest witch of them all, dwelling in Haddington, being brought to Haleriud House before the kinge’s majestie and sundry other of the nobilitie of Scotland, had her head thrawne with a rope according to the custom of that countrie, beeing a payne most greevous.” After the Devil’s mark is found on her she confesses that she went to sea with two hundred others in sieves to the kirk of North Berwick in East Lothian, and after they had landed they “took handes on the lande and daunted, this reill or short daunce, saying all with one voice:

Commer goe ye before, Commer goe ye,
Gif ye will not goe before, Commer let me.

“At which time she confessed that this Geillis Duncane did goe before them playing this reill or daunce upon a small trumpe called a Jew’s trump, until they entered into the kirk of North Barrick.” “As touching the aforesaid Doctor Fian”, he “was taken and imprisoned, and used with the accustomed paine provided for these offences, inflicted upon the rest, as is aforesaid. First by thrawing of his head with a rope, whereat he would confesse nothing! Secondly, he was persuaded by faire means to confesse his follies, but that would prevaile as little. Lastly, he was put to the most severe and cruell paine in the world, called the Bootes, who, after he had received three strokes, being inquired if he would confesse his damnable actes and wicked life, his toong would not serve him to spaake.” This inability, produced no doubt by pain, the other witches explain by saying that the Devil’s mark had not been found, which, being found, “the charm” was “stinted”, and the Doctor, in dread probably of a fourth stroke, confessed unutterably shameful things. Having escaped from prison, of course by the aid of the Devil, he was pursued, and brought back and re-examined before the king. “But this Doctor, notwithstanding that his own confession appeareth remaining in recorde, under his owne handewriting, and the same thereunto fixed in the presence of the King’s majestie and sundrie of his councell, yet did he utterly deny the same, whereupon the King’s majestie, perceiving his stubborne wilfulness…he was commanded to have a most strange torment, which was done in this manner following: His nailes upon all his fingers were riven and pulled off with an instrument called in Scottish a Turkas, which in England wee call a payre of pincars, and under everie nayle there was thrust in two needels over even up to the heads. At all which torments, notwithstanding the Doctor never shronke anie whit; neither would he then confesse it the sooner for all the tortures inflicted upon him.
“Then was he with all convenient speed, by commandement convaied againe to the torment of the Bootes, wherein hee continued a long time, and did abide so many blowes in them, that his legges were crusht and beaten together as small as might bee, and the bones and flesh so brused that the blond and marrow spouted forth in great abundance, wherby they were made unserviceable for ever. And notwithstanding all these grievous panes and cruel torments, he would not confesse aniething, so deepely had the Devil entered into his heart, that hee utterly denied all that which he had before avouched, and would saie nothing thereunto but this, that what he had done and sayde before, was onely done and saide for fear of paynes which he had endured.” Thereupon as “a due execution of justice” “and “for example sake”, he was tried, sentenced, put into a cart, strangled and immediately put into a great fire, being readie provided for that purpose, and there burned in the Castle Hill of Edenbrough on a saterdaie, in the ende of Januaire last past, 1591.” The tract ends significantly: “The rest of the witches which are not yet executed remayne in prison till further triall and knowledge of his majestie’s pleasure.”

[43] Od., iii, 372; and xxii, 239

[44] Ecl., viii, 97:
His ego sæpe lupum fieri et se condere silvis
Mærin—vidi.

[45] See Grimm’s D.M., 1,047 fol.; and for this translation from Petronius, a very interesting letter prefixed to Madden’s Ed. of the old English Romance of William and the Werewolf, 1832, one of the Roxburghe Club Publications. This letter, which was by the hand of Mr Herbert of Petworth, contains all that was known on this subject before Grimm; but when Grimm came he was, compared with all who had treated the subject, as a sober man amongst drunkards.

[46] Bisclavaret in the Lais of Marie de France, 1, 178 seems to be a corruption of Bleizgarou, as the Norman garwal is of garwolf. See also Jamieson Dict., under warwolf.

[47] Fornald Sög, i, 130, 131.

[48] See Landnama in many places. Egil’s Sag., Hrolf Krak. Sag.

[49] Troldham, at kaste ham paa. Comp. the old Norse hamr, hamför, hammadr, hamrammr, which occur repeatedly in the same sense.