We learn from Wormius[884], that the ancient Islandic poets used a great variety of measures: he mentions 136 different kinds, without including rhyme, or a correspondence of final syllables, yet this was occasionally used, as appears from the Ode of Egil, which Wormius hath inserted in his book.

He hath analysed the structure of one of these kinds of verse, the harmony of which neither depended on the quantity of the syllables, like that of the ancient Greeks and Romans; nor on the rhymes at the end, as in modern poetry; but consisted altogether in alliteration, or a certain artful repetition of the sounds in the middle of the verses. This was adjusted according to certain rules of their prosody, one of which was, that every distich should contain at least three words beginning with the same letter or sound. Two of these correspondent sounds might be placed either in the first or second line of the distich, and one in the other: but all three were not regularly to be crowded into one line. This will be best understood by the following examples[885]:

"Meire og Minne
Mogu heimdaller."

"Gab Ginuga
Enn Gras huerge."

There were many other little niceties observed by the Islandic poets, who, as they retained their original language and peculiarities longer than the other nations of Gothic race, had time to cultivate their native poetry more, and to carry it to a higher pitch of refinement, than any of the rest.

Their brethren, the Anglo-Saxon poets, occasionally used the same kind of alliteration, and it is common to meet, in their writings, with similar examples of the foregoing rules. Take an instance or two in modern characters[886]:

"Skeop tha and Skyrede
Skyppend ure."

"Ham and Heahsetl
Heofena rikes."

I know not, however, that there is anywhere extant an entire Saxon poem all in this measure. But distichs of this sort perpetually occur in all their poems of any length.