i. 156. Send létters speéd'ly | to Óxford óf the néwes,

we have the epic cæsura. So also vi. 94, cæsura after 'Beckles'; and so

x. 77. Give mè ... but tén days' réspite | and Íle replý,

and

xvi. 30. Atténds on Él'nor | gramércies, lórd, for hér.

In ix. 191. ⋀ Mártiall Plantágenet | Hénries highmínded sónne, we have the lyric cæsura; so also in

xiii. 67. Then this for her | Áh, well thrúst. But márke, the wárd.

Cf. Schipper Neuengl. Metr., p. 25 n.

In iii. 51. For we've líttle leísure tó debáte of thát,

vi. 131-132. 'Twere a lóng poinárd, my lórd, to reách betweéne ⋀ Óxford and Frésingfiéld, but sit stíll and see móre,

vi. 162. I've stroók him dúm my lórd | 'n if your hónor pleáse,

ix. 31. Of éleméntal éssence, térra's but thóught,

ix. 45. Ànd òf the víg'r of the géomantic fiends,

xiv. 79. We cánnot stáy my lórd | 'n if she bé so stríct,—

anapaestic readings with natural apocope or syncope preserve the pentameter. Dy's 'you' for 'your honor' in vi. 162, and omission of 'my lord' in xiv. 79, are therefore unnecessary.

xvi. 64 appears to have six feet; but if it is taken in sequence with the preceding line the effect is of two five-foot lines.

(b) The following senarii of Q 1 are real, and should be preserved, though Dyce and Ward generally place the first foot in a line by itself. The Marlowan reform had not yet completed the rout of the Alexandrine,—and even if it had Greene would have remained unrouted. He uses the Alexandrine, sometimes unconsciously, sometimes for variety. Perhaps a few of these senarii, i. 10, 83; ii. 112, 148; iii. 26; vi. 77; ix. 185; x. 149; xi. 7, 92; xii. 18; xiv. 78; xvi. 40, are accidental, but most of them are intended to be impressive, and the additional foot generally indicates the person most concerned.