[1720] Q 1, cehape.

[1721] Perhaps the word squints at two contemporary significations: cart-horse: squeamish eater.

[1722] Not in Q 1.

[1723] Q 1, 'drinke.'

[1724] Q 1, Nich.

[1725] Cf. Du., vrolijk zijn, 'to be jolly,' and Heywood and Brome, Lanc. Witches, "what, all lustick, all froligozene." New Eng. Dic. Q 2 reads 'Nicke Frolagozene' sc. 'Nick Jovial.'

[1726] Omitted in Q 2.

[1727] until.—Ought not the passage to stand as follows?—

"no, I will not;

Nor waite while one comes out to answere me," Dyce.