(18) “But it is to be remembered,” &c.] The passage from Major’s work, which has been already quoted, is here given entire (except as to a single sentence introduced in another place). “Circa hæc tempora [s. Ricardi I.] ut auguror, Robertus Hudus & Parvus Joannes latrones famatissimi, in nemoribus latuerunt, solum opulentum virorum bona diripientes. Nullum nisi eos invadentem vel resistentem pro suarum rerum tuitione occiderunt. Centum sagittarios ad pugnam aptissimos Robertus latrociniis aluit quos 400 viri fortissimi invadere non audebant. Fæminam nullum opprimi permisit, nec pauperum bona surripuit, verum eos ex abbatum bonis ablatis opipare pavit. Viri rapinam improbo sed latronum omnium humanissimus & princeps erat” (Majoris Britanniæ Historia, Edin. 1740, p. 128).
Stowe, in his Annales, 1592, p. 227, gives an almost literal version of the above passage; Richard Robinson versifies it;[37] and Camden slightly refers to it. {xlii}
(19) —“has had the honour to be compared to the illustrious Wallace,” &c.] In the first volume of Peck’s intended supplement to the Monasticon, consisting of collections for the history of Præmonstratensian monasteries, now in the British Museum, is a very curious riming Latin poem with the following title: “Prioris Alnwicensis de bello Scotico apud Dumbarr, tempore rigis Edwardi I. dictamen sive rithmus Latinus, quo de Willielmo Wallace Scotico illo Robin Whood, plura sed invidiose canit;” and in the margin are the following date and reference:—“22. Julii 1304. 32. E. 1. Regist. Prem. fol. 59. a.” This, it maybe observed, is the first known instance of our hero’s name being mentioned by any writer whatever; and affords a strong and respectable proof of his early popularity.
(20) “The abbot of St. Mary’s in York.”] “In the year 1088, Alan, Earl of Richmond, founded here a stately abbey for black monks to the honour of St. Olave; but it was afterwards dedicated to the Blessed Virgin by the command of king William Rufus. Its yearly revenues at the suppression amounted to £1550, 7s. 9d. Dugd., £2850, 1s. 5d. Speed” (Willis’s Mitred Abbeys, i. 214). The abbots in our hero’s time were—
- Robert de Harpsham (el. 1184), ob. 1198.
- Robert de Longo Campo, ob. 1239.
- William Rondele, ob. 1244.
- Tho. de Wharterhille, ob. 1258.
(21) —“the sheriff of Nottinghamshire.”] Ralph Murdach was sheriff of Derby and Nottinghamshires in the first year of King Richard I., and for the seven years preceding, and William Brewerre in his sixth year, between which and the first no name appears on the roll. See Fuller’s Worthies, &c.
In the year 1195, Hubert, Archbishop of Canterbury, {xliii} justiciary of all England, sent throughout the kingdom this form of oath: that all men of the realm of England would keep the peace of the lord the king to their power; and that they would neither be thieves nor robbers, nor the receivers of such, nor consent to them in anything; and that when they were able to know such-like malefactors, they would take them to the utmost of their power, and deliver them to the sheriff; who in no wise should be delivered unless by the lord the king or his chief justice; and if unable to take them, they should cause the bailiffs of the lord the king to know who they were: and, cry being raised for pursuing outlaws, robbers, thieves, or their receivers, all should fully do that suit to the utmost of their power, &c. Knights were to be assigned for these purposes, and men chosen and faithful were sent to execute them in every county, who by the oath of true men of the vicinages took many and put them in the king’s prisons; but many, being forewarned, and conscious of evil, left their houses and possessions and fled (R. de Hoveden, p. 757).
(22) —“an anecdote preserved by Fordun,” &c.] “De quo eciam quædam commendabilia recitantur, sicut patuit in hoc, quod cum ipse quondam in Barnisdale iram [f. ob iram] regis & fremitum principis, missam, ut solitus erat, devotissime audiret, nec aliqua necessitate volebat interrumpere officium, quadam die cum audiret missam, à quodam vicecomite & ministris regis, sæpius per prius ipsum infestantibus, in illo secretissimo loco nemorali, ubi missæ interfuit, exploratus, venientes ad eum qui de suis hoc perceperunt, ut omni annisu fugeret suggesserunt, qui, ob reverentiam sacramenti, quod tunc devotissime venerabatur, omnino facere recusavit. Sed ceteris suis, ob metum mortis trepidantibus, Robertus tantum confisus in eum, quem coluit reveritus, cum paucissimis, qui tunc forte ei affuerunt, inimicos congressus & eos de facili devicit, et de eorum spoliis ac redemptione ditatus, ministros ecclesiæ & missas semper in majori veneratione semper & de post habere præelegit, attendens quod wlgariter dictum est:
Hunc deus exaudit, qui missam sæpius audit.”
J. De Fordun Scotichronicon, à Hearne, Ox. 1722, p. 774. {xliv}