“Wait!” he said. “If you will not come to me, I will go to you!”

Then the priest went from door to door. He never ceased talking from the moment it was light. Whenever he came across anyone he gave him good advice. You met the priest in the fields; you found him on the hill; if you went down the valley you encountered the priest; the priest was in the woods. The priest was in church; the priest was at the death-bed; the priest was at the wedding; the priest was with your next-door neighbour—you had to fly the village if you wanted to escape the priest. And whenever he met you, he gave you wise counsel.

During a whole year, Father Trandafir gave good advice. People listened gladly—they liked to stay and talk to the priest even if he did give them good advice. All the same, the old saying holds good: men know what they ought to do, but they don’t do it. The Father was disappointed. After a certain time he ceased to give advice. There was not a man in the village upon whom he had not poured the whole weight of his learning: he had nothing more to say.

“This will not do,” said the priest once more. “Advice does not pay. I must start something more severe.”

He began to chaff.

Wherever he found a man, Father Trandafir began to make him ridiculous, to make fun of him in every kind of way. If he passed a house that had not been re-roofed yesterday, he would say to the owner: “Oh, you are a clever man, you are! You have windows in the roof. You do love the light and the blessed sun!” If he found a woman in a dirty blouse: “Look at me! Since when have you taken to wearing stuff dresses?”

If he met an unwashed child: “Listen, good wife, you must have a lot of plum jam if you can plaster your children with it!” And if he came across a man lying in the shade he would say to him, “Good luck with your work! Good luck with your work!” If the man got up, he would beg him not to stop work, for his children’s sake.

He began like this, but he carried it altogether too far. It got to such a pitch that the people did their utmost to get out of the priest’s way. He became a perfect pest. The worst thing about it was that the people nicknamed him “Popa Tanda” because he chaffed them so. And “Popa Tanda” he has remained ever since.

To tell the truth, it was only in one way the people did not like the priest. Each one was ready to laugh at the others with the priest; no one was pleased, though, when the others laughed at him. That is human; every one is ready to saddle his neighbour’s mare. In that way, Father Trandafir pleased his parishioners, but he was not content himself. Before the year was out, every man in the village had become a tease; there was not a person left of whom to make fun, and in the end the wags began to laugh at themselves. That put an end to it. Only one thing remained to do: the village to make fun of the priest.

Two whole years passed without Trandafir being able to stir up the people, even when he had passed from advising them to annoying them. They became either givers of advice or they were teasers: all day they stood in groups, some of them giving advice, others joking. It was a wonderful affair; the people recognized the right, despised the bad; but nothing altered them.