[370] Khudyakof, No. 110. From the Nijegorod Government.

[371] Zhar = glowing heat, as of a furnace; zhar-ptitsa = the glow-bird. Its name among the Czekhs and Slovaks is Ptak Ohnivák. The heathens Slavonians are said to have worshipped Ogon or Agon, Fire, the counterpart of the Vedic Agni. Agon is still the ordinary Russian word for fire, the equivalent of the Latin ignis.

[372] Afanasief, vii. No. 11. See also the notes in viii. p. 620, etc.

[373] Grimm’s KM., No. 57. See the notes in Bd. iii. p. 98.

[374] Afanasief, vii. No. 12.

[375] Khudyakof, No. 104. From the Orel Government.

[376] The kholodnaya izba—the “cold izba,” as opposed to the “warm izba” or living room.

[377] The etymology of the word koldun is still, I believe, a moot point. The discovery of the money in the warlock’s coffin seems an improbable incident. In the original version of the story the wizard may, perhaps, have turned into a heap of gold (see above, p. [231], on “Gold-men”).

[378] Campbell, No. 13, vol. i. p. 215.