These are the signs that Bodhisattva will certainly attain enlightenment.

[Defeats Mara]

The great Rishi, of the royal tribe of Rishis, beneath the Bodhi tree firmly established, resolved by oath to perfect the way of complete deliverance.

The spirits, Nâgas, and the heavenly multitude, all were filled with joy; but Mâra Devarâga, enemy of religion, alone was grieved, and rejoiced not; lord of the five desires, skilled in all the arts of warfare, the foe of those who seek deliverance, therefore his name is rightly given Pisuna. Now this Mâra râga had three daughters, mincingly beautiful and of a pleasant countenance, in every way fit by artful ways to inflame a man with love, highest in this respect among the Devis. The first was named Yuh-yen, the second Neng-yueh-gin, the third Ngai-loh. These three, at this time, advanced together, and addressed their father Pisuna and said: "May we not know the trouble that afflicts you?"

The father, calming his feelings, addressed his daughters thus: "The world has now a great Muni, he has taken a strong oath as a helmet, he holds a mighty bow in his hand, wisdom is the diamond shaft he uses. His object is to get the mastery in the world, to ruin and destroy my territory; I am myself unequal to him, for all men will believe in him, and all find refuge in the way of his salvation; then will my land be desert and unoccupied. But as when a man transgresses the laws of morality, his body is then empty. So now, the eye of wisdom, not yet opened in this man, whilst my empire still has peace, I will go and overturn his purpose, and break down and divide the ridge-pole of his house."

Seizing then his bow and his five arrows, with all his retinue of male and female attendants, he went to that grove of "fortunate rest" with the vow that the world should not find peace. Then seeing the Muni, quiet and still, preparing to cross the sea of the three worlds, in his left hand grasping his bow, with his right hand pointing his arrow, he addressed Bodhisattva and said: "Kshatriya! rise up quickly! for you may well fear! your death is at hand; you may practise your own religious system, but let go this effort after the law of deliverance for others; wage warfare in the field of charity as a cause of merit, appease the tumultuous world, and so in the end reach your reward in heaven. This is a way renowned and well established, in which former saints have walked, Rishis and kings and men of eminence; but this system of penury and alms-begging is unworthy of you. Now then if you rise not, you had best consider with yourself, that if you give not up your vow, and tempt me to let fly an arrow, how that Aila, grandchild of Soma, by one of these arrows just touched, as by a fanning of the wind, lost his reason and became a madman. And how the Rishi Vimala, practising austerities, hearing the sound of one of these darts, his heart possessed by great fear, bewildered and darkened he lost his true nature; how much less can you—a late-born one—hope to escape this dart of mine. Quickly arise then! if hardly you may get away! This arrow full of rankling poison, fearfully insidious where it strikes a foe! See now! with all my force, I point it! and are you resting in the face of such calamity? How is it that you fear not this dread arrow? say! why do you not tremble?" Mâra uttered such fear-inspiring threats, bent on overawing Bodhisattva. But Bodhisattva's heart remained unmoved; no doubt, no fear was present. Then Mâra instantly discharged his arrow, whilst the three women came in front. Bodhisattva regarded not the arrow, nor considered aught the women three. Mâra râga now was troubled much with doubt, and muttered thus 'twixt heart and mouth: "Long since the maiden of the snowy mountains, shooting at Mahesvara, constrained him to change his mind; and yet Bodhisattva is unmoved, and heeds not even this dart of mine, nor the three heavenly women! nought prevails to move his heart or raise one spark of love within him. Now must I assemble my army-host, and press him sore by force;" having thought thus awhile, Mâra's army suddenly assembled round. Each assumed his own peculiar form; some were holding spears, others grasping swords, others snatching up trees, others wielding diamond maces; armed with every sort of weapon. Some had heads like hogs, others like fishes, others like asses, others like horses; some with forms like snakes or like the ox or savage tiger; lion-headed, dragon-headed, and like every other kind of beast. Some had many heads on one body-trunk, with faces having but a single eye, and then again with many eyes; some with great-bellied mighty bodies. And others thin and skinny, belly-less; others long-legged, mighty-kneed; others big-shanked and fat-calved; some with long and claw-like nails. Some were headless, breastless, faceless; some with two feet and many bodies; some with big faces looking every way; some pale and ashy-colored; others colored like the bright star rising, others steaming fiery vapor, some with ears like elephants, with humps like mountains, some with naked forms covered with hair. Some with leather skins for clothing, their faces parti-colored, crimson, and white; some with tiger skins as robes, some with snake skins over them, some with tinkling bells around their waists, others with twisted screw-like hair, others with hair dishevelled covering the body, some breath-suckers, others body-snatchers, some dancing and shrieking awhile, some jumping onwards with their feet together, some striking one another as they went. Others waving in the air, others flying and leaping between the trees, others howling, or hooting, or screaming, or whining, with their evil noises shaking the great earth; thus this wicked goblin troop encircled on its four sides the Bodhi tree; some bent on tearing his body to pieces, others on devouring it whole; from the four sides flames belched forth, and fiery steam ascended up to heaven; tempestuous winds arose on every side; the mountain forests shook and quaked. Wind, fire, and steam, with dust combined, produced a pitchy darkness, rendering all invisible. And now the Devas well affected to the law, and all the Nâgas and the spirits, all incensed at this host of Mâra, with anger fired, wept tears of blood; the great company of Suddhavâsa gods, beholding Mâra tempting Bodhisattva, free from low-feeling, with hearts undisturbed by passion, moved by pity towards him and commiseration, came in a body to behold the Bodhisattva, so calmly seated and so undisturbed, surrounded with an uncounted host of devils, shaking the heaven and earth with sounds ill-omened. Bodhisattva silent and quiet in the midst remained, his countenance as bright as heretofore, unchanged; like the great lion-king placed amongst all the beasts howling and growling round him so he sat, a sight unseen before, so strange and wonderful! The host of Mâra hastening, as arranged, each one exerting his utmost force, taking each other's place in turns, threatening every moment to destroy him. Fiercely staring, grinning with their teeth, flying tumultuously, bounding here and there; but Bodhisattva, silently beholding them, watched them as one would watch the games of children. And now the demon host waxed fiercer and more angry, and added force to force, in further conflict; grasping at stones they could not lift, or lifting them, they could not let them go. Their flying spears, lances, and javelins, stuck fast in space, refusing to descend; the angry thunderdrops and mighty hail, with these, were changed into five-colored lotus flowers, whilst the foul poison of the dragon snakes was turned to spicy-breathing air. Thus all these countless sorts of creatures, wishing to destroy the Bodhisattva, unable to remove him from the spot, were with their own weapons wounded. Now Mâra had an aunt-attendant whose name was Ma-kia-ka-li, who held a skull-dish in her hands, and stood in front of Bodhisattva, and with every kind of winsome gesture, tempted to lust the Bodhisattva. So all these followers of Mâra, possessed of every demon-body form, united in discordant uproar, hoping to terrify Bodhisattva; but not a hair of his was moved, and Mâra's host was filled with sorrow. Then in the air the crowd of angels, their forms invisible, raised their voices, saying: "Behold the great Muni; his mind unmoved by any feeling of resentment, whilst all that wicked Mâra race, besotted, are vainly bent on his destruction; let go your foul and murderous thoughts against that silent Muni, calmly seated! You cannot with a breath move the Sumeru mountain. Fire may freeze, water may burn, the roughened earth may grow soft and pliant, but ye cannot hurt the Bodhisattva! Through ages past disciplined by suffering. Bodhisattva rightly trained in thought, ever advancing in the use of 'means,' pure and illustrious for wisdom, loving and merciful to all. These four conspicuous virtues cannot with him be rent asunder, so as to make it hard or doubtful whether he gain the highest wisdom. For as the thousand rays of yonder sun must drown the darkness of the world, or as the boring wood must kindle fire, or as the earth deep-dug gives water, so he who perseveres in the 'right means,' by seeking thus, will find. The world without instruction, poisoned by lust and hate and ignorance; because he pitied 'flesh,' so circumstanced, he sought on their account the joy of wisdom. Why then would you molest and hinder one who seeks to banish sorrow from the world? The ignorance that everywhere prevails is due to false pernicious books, and therefore Bodhisattva, walking uprightly, would lead and draw men after him. To obscure and blind the great world-leader, this undertaking is impossible, for 'tis as though in the Great Desert a man would purposely mislead the merchant-guide. So 'all flesh' having fallen into darkness, ignorant of where they are going, for their sakes he would light the lamp of wisdom; say then! why would you extinguish it? All flesh engulfed and overwhelmed in the great sea of birth and death, this one prepares the boat of wisdom; say then! why destroy and sink it? Patience is the sprouting of religion, firmness its root, good conduct is the flower, the enlightened heart the boughs and branches. Wisdom supreme the entire tree, the 'transcendent law' the fruit, its shade protects all living things; say then! why would you cut it down? Lust, hate, and ignorance, are the rack and bolt, the yoke placed on the shoulder of the world; through ages long he has practised austerities to rescue men from these their fetters. He now shall certainly attain his end, sitting on this right-established throne; as all the previous Buddhas, firm and compact like a diamond. Though all the earth were moved and shaken, yet would this place be fixed and stable; him, thus fixed and well assured, think not that you can overturn. Bring down and moderate your mind's desire, banish these high and envious thoughts, prepare yourselves for right reflection, be patient in your services."

Mâra hearing these sounds in space, and seeing Bodhisattva still unmoved, filled with fear and banishing his high and supercilious thoughts, again took up his way to heaven above. Whilst all his host were scattered, o'erwhelmed with grief and disappointment, fallen from their high estate, bereft of their warrior pride, their warlike weapons and accoutrements thrown heedlessly and cast away 'mid woods and deserts. Like as when some cruel chieftain slain, the hateful band is all dispersed and scattered, so the host of Mara disconcerted, fled away. The mind of Bodhisattva now reposed peaceful and quiet. The morning sunbeams brighten with the dawn, the dust-like mist dispersing, disappears; the moon and stars pale their faint light, the barriers of the night are all removed, whilst from above a fall of heavenly flowers pay their sweet tribute to the Bodhisattva.

[O-wei-san-pou-ti (Abhisambodhi)]

Bodhisattva having subdued Mâra, his firmly fixed mind at rest, thoroughly exhausting the first principle of truth, he entered into deep and subtle contemplation. Every kind of Sâmadhi in order passed before his eyes. During the first watch he entered on "right perception" and in recollection all former births passed before his eyes. Born in such a place, of such a name, and downwards to his present birth, so through hundreds, thousands, myriads, all his births and deaths he knew. Countless in number were they, of every kind and sort; then knowing, too, his family relationships, great pity rose within his heart.

This sense of deep compassion passed, he once again considered "all that lives," and how they moved within the six portions of life's revolution, no final term to birth and death; hollow all, and false and transient as the plantain tree, or as a dream, or phantasy. Then in the middle watch of night, he reached to knowledge of the pure Devas, and beheld before him every creature, as one sees images upon a mirror; all creatures born and born again to die, noble and mean, the poor and rich, reaping the fruit of right or evil doing, and sharing happiness or misery in consequence. First he considered and distinguished evil-doers' works, that such must ever reap an evil birth. Then he considered those who practise righteous deeds, that these must gain a place with men or gods; but those again born in the nether hells, he saw participating in every kind of misery; swallowing molten brass, the iron skewers piercing their bodies, confined within the boiling caldron, driven and made to enter the fiery oven dwelling, food for hungry, long-toothed dogs, or preyed upon by brain-devouring birds; dismayed by fire, then they wander through thick woods, with leaves like razors gashing their limbs, while knives divide their writhing bodies, or hatchets lop their members, bit by bit; drinking the bitterest poisons, their fate yet holds them back from death. Thus those who found their joy in evil deeds, he saw receiving now their direst sorrow; a momentary taste of pleasure here, a dreary length of suffering there. A laugh or joke because of others' pain, a crying out and weeping now at punishment received. Surely if living creatures saw the consequence of all their evil deeds, self-visited, with hatred would they turn and leave them, fearing the ruin following—the blood and death. He saw, moreover, all the fruits of birth as beasts, each deed entailing its own return; and when death ensues born in some other form (beast shape), different in kind according to the deeds. Some doomed to die for the sake of skin or flesh, some for their horns or hair or bones or wings; others torn or killed in mutual conflict, friend or relative before, contending thus; some burdened with loads or dragging heavy weights, others pierced and urged on by pricking goads. Blood flowing down their tortured forms, parched and hungry—no relief afforded; then, turning round, he saw one with the other struggling, possessed of no independent strength. Flying through air or sunk in deep water, yet no place as a refuge left from death. He saw, moreover, those, misers and covetous, born now as hungry ghosts; vast bodies like the towering mountain, with mouths as small as any needle-tube, hungry and thirsty, nought but fire and poisoned flame to enwrap their burning forms within. Covetous, they would not give to those who sought, or duped the man who gave in charity, now born among the famished ghosts, they seek for food, but cannot find withal. The refuse of the unclean man they fain would eat, but this is changed and lost before it can be eaten. Oh! if a man believes that covetousness is thus repaid, as in their case, would he not give his very flesh in charity even as Sivi râga did! Then, once more he saw, those reborn as men, with bodies like some foul sewer, ever moving 'midst the direst sufferings, born from the womb to fear and trembling, with body tender, touching anything its feelings painful, as if cut with knives. Whilst born in this condition, no moment free from chance of death, labor, and sorrow, yet seeking birth again, and being born again, enduring pain. Then he saw those who by a higher merit were enjoying heaven; a thirst for love ever consuming them, their merit ended with the end of life, the five signs warning them of death. Just as the blossom that decays, withering away, is robbed of all its shining tints; not all their associates, living still, though grieving, can avail to save the rest. The palaces and joyous precincts empty now, the Devis all alone and desolate, sitting or asleep upon the dusty earth, weep bitterly in recollection of their loves. Those who are born, sad in decay; those who are dead, belovéd, cause of grief; thus ever struggling on, preparing future pain, covetous they seek the joys of heaven, obtaining which, these sorrows come apace; despicable joys! oh, who would covet them! using such mighty efforts to obtain, and yet unable thence to banish pain. Alas, alas! these Devas, too, alike deceived—no difference is there! through lapse of ages bearing suffering, striving to crush desire and lust, now certainly expecting long reprieve, and yet once more destined to fall! in hell enduring every kind of pain, as beasts tearing and killing one the other, as Pretas parched with direst thirst, as men worn out, seeking enjoyment; although, they say, when born in heaven, "then we shall escape these greater ills." Deceived, alas! no single place exempt, in every birth incessant pain! Alas! the sea of birth and death revolving thus—an ever-whirling wheel—all flesh immersed within its waves cast here and there without reliance! thus with his pure Deva eyes he thoughtfully considered the five domains of life. He saw that all was empty and vain alike! with no dependence! like the plantain or the bubble. Then, on the third eventful watch, he entered on the deep, true apprehension; he meditated on the entire world of creatures, whirling in life's tangle, born to sorrow; the crowds who live, grow old, and die, innumerable for multitude. Covetous, lustful, ignorant, darkly-fettered, with no way known for final rescue. Rightly considering, inwardly he reflected from what source birth and death proceed. He was assured that age and death must come from birth as from a source. For since a man has born with him a body, that body must inherit pain. Then looking further whence comes birth, he saw it came from life-deeds done elsewhere; then with his Deva-eyes scanning these deeds, he saw they were not framed by Isvara. They were not self-caused, they were not personal existences, nor were they either uncaused; then, as one who breaks the first bamboo joint finds all the rest easy to separate, having discerned the cause of birth and death, he gradually came to see the truth; deeds come from upâdâna, like as fire which catches hold of grass; upâdâna comes from trishnâ, just as a little fire inflames the mountains; trishnâ comes from vedanâ, the perception of pain and pleasure, the desire for rest; as the starving or the thirsty man seeks food and drink, so "sensation" brings "desire" for life; then contact is the cause of all sensation, producing the three kinds of pain or pleasure, even as by art of man the rubbing wood produces fire for any use or purpose; contact is born from the six entrances.[103] The six entrances are caused by name and thing, just as the germ grows to the stem and leaf; name and thing are born from knowledge, as the seed which germinates and brings forth leaves. Knowledge, in turn, proceeds from name and thing, the two are intervolved leaving no remnant; by some concurrent cause knowledge engenders name and thing, whilst by some other cause concurrent, name and thing engender knowledge. Just as a man and ship advance together, the water and the land mutually involved; thus knowledge brings forth name and thing; name and thing produce the roots. The roots engender contact; contact again brings forth sensation; sensation brings forth longing desire; longing desire produces upâdâna. Upâdâna is the cause of deeds; and these again engender birth; birth again produces age and death; so does this one incessant round cause the existence of all living things. Rightly illumined, thoroughly perceiving this, firmly established, thus was he enlightened; destroy birth, old age and death will cease; destroy bhava then will birth cease; destroy "cleaving" then will bhava end; destroy desire then will cleaving end; destroy sensation then will trishnâ end. Destroy contact then will end sensation; destroy the six entrances, then will contact cease; the six entrances all destroyed, from this, moreover, names and things will cease. Knowledge destroyed, names and things will cease; names and things destroyed, then knowledge perishes; ignorance destroyed, then the constituents of individual life will die; the great Rishi was thus perfected in wisdom. Thus perfected, Buddha then devised for the world's benefit the eightfold path, right sight, and so on, the only true path for the world to tread. Thus did he complete the end of "self," as fire goes out for want of grass; thus he had done what he would have men do; he first had found the way of perfect knowledge. He finished thus the first great lesson; entering the great Rishi's house (dreamless sleep), the darkness disappeared; light coming on, perfectly silent, all at rest, he reached at last the exhaustless source of truth; lustrous with all wisdom the great Rishi sat, perfect in gifts, whilst one convulsive throe shook the wide earth. And now the world was calm again and bright, when Devas, Nâgas, spirits, all assembled, amidst the void raise heavenly music, and make their offerings as the law directs. A gentle cooling breeze sprang up around, and from the sky a fragrant rain distilled; exquisite flowers, not seasonable, bloomed; sweet fruits before their time were ripened. Great Mandâras, and every sort of heavenly precious flower, from space in rich confusion fell, as tribute to the illustrious monk. Creatures of every different kind were moved one towards the other lovingly; fear and terror altogether put away, none entertained a hateful thought, and all things living in the world with faultless men consorted freely; the Devas giving up their heavenly joys, sought rather to alleviate the sinner's sufferings. Pain and distress grew less and less, the moon of wisdom waxed apace; whilst all the Rishis of the Ikshvâku clan who had received a heavenly birth, beholding Buddha thus benefitting men, were filled with joy and satisfaction; and whilst throughout the heavenly mansions religious offerings fell as raining flowers, the Devas and the Nâga spirits, with one voice, praised the Buddha's virtues; men seeing the religious offerings, hearing, too, the joyous hymn of praise, were all rejoiced in turn; they leapt for unrestrained joy; Mâra, the Devarâga, only, felt in his heart great anguish. Buddha for those seven days, in contemplation lost, his heart at peace, beheld and pondered on the Bodhi tree, with gaze unmoved and never wearying:—"Now resting here, in this condition, I have obtained," he said, "my ever-shifting heart's desire, and now at rest I stand, escaped from self." The eyes of Buddha then considered "all that lives," and forthwith rose there in him deep compassion; much he desired to bring about their welfare, but how to gain for them that most excellent deliverance, from covetous desire, hatred, ignorance, and false teaching, this was the question; how to suppress this sinful heart by right direction; not by anxious use of outward means, but by resting quietly in thoughtful silence. Now looking back and thinking of his mighty vow, there rose once more within his mind a wish to preach the law; and looking carefully throughout the world, he saw how pain and sorrow ripened and increased everywhere. Then Brahma-deva knowing his thoughts, and considering it right to request him to advance religion for the wider spread of the Brahma-glory, in the deliverance of all flesh from sorrow, coming, beheld upon the person of the reverend monk all the distinguishing marks of a great preacher, visible in an excellent degree; fixed and unmoved he sat in the possession of truth and wisdom, free from all evil impediments, with a heart cleansed from all insincerity or falsehood. Then with reverent and a joyful heart, great Brahma stood and with hands joined, thus made known his request:—"What happiness in all the world so great as when a loving master meets the unwise; the world with all its occupants, filled with impurity and dire confusion, with heavy grief oppressed, or, in some cases, lighter sorrows, waits deliverance; the lord of men, having escaped by crossing the wide and mournful sea of birth and death, we now entreat to rescue others—those struggling creatures all engulfed therein; as the just worldly man, when he gets profit, gives some rebate withal. So the lord of men enjoying such religious gain, should also give somewhat to living things. The world indeed is bent on large personal gain, and hard it is to share one's own with others. O! let your loving heart be moved with pity towards the world burdened with vexing cares." Thus having spoken by way of exhortation, with reverent mien he turned back to the Brahma heaven. Buddha, regarding the invitation of Brahma-deva, rejoiced at heart, and his design was strengthened; greatly was his heart of pity nourished, and purposed was his mind to preach. Thinking he ought to beg some food, each of the four kings offered him a Pâtra; Tathâgata, in fealty to religion, received the four and joined them all in one. And now some merchant men were passing by, to whom "a virtuous friend," a heavenly spirit, said: "The great Rishi, the venerable monk, is dwelling in this mountain-grove, affording in the world a noble field for merit; go then and offer him a sacrifice!" Hearing the summons, joyfully they went, and offered the first meal religiously. Having partaken of it, then he deeply pondered, who first should hear the law; he thought at once of Ârâda Kâlâma and Udraka Râmaputra, as being fit to accept the righteous law; but now they both were dead. Then next he thought of the five men, that they were fit to hear the first sermon. Bent then on this design to preach Nirvâna, as the sun's glory bursts through the darkness, so went he on towards Benares, the place where dwelt the ancient Rishis. With eyes as gentle as the ox king's, his pace as firm and even as the lion's, because he would convert the world he went on towards the Kâsi city. Step by step, like the king of beasts, did he advance watchfully through the grove of wisdom.