Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is distracted, before he is satiated in his pleasures.
As the bee collects nectar and departs without injuring the flower, or its color or scent, so let a sage dwell in his village.
Not the perversities of others, not their sins of commission or omission, but his own misdeeds and negligences should a sage take notice of.
Like a beautiful flower, full of color, but without scent, are the fine but fruitless words of him who does not act accordingly.
But, like a beautiful flower, full of color and full of scent, are the fine and fruitful words of him who acts accordingly.
As many kinds of wreaths can be made from a heap of flowers, so many good things may be achieved by a mortal when once he is born.
The scent of flowers does not travel against the wind, nor that of sandal-wood, or of Tagara and Mallikâ flowers; but the odor of good people travels even against the wind; a good man pervades every place.
Sandal-wood or Tagara, a lotus-flower, or a Vassikî, among these sorts of perfumes, the perfume of virtue is unsurpassed.
Mean is the scent that comes from Tagara and sandal-wood; the perfume of those who possess virtue rises up to the gods as the highest.
Of the people who possess these virtues, who live without thoughtlessness, and who are emancipated through true knowledge, Mâra, the tempter, never finds the way.