When, therefore, the Schimnus came that they might devour their victims as usual, they first came upon the four hundred vessels of brandy, and seeing them, they set upon them greedily, and drank up their contents. Overcome by the strong spirit, they lay about on the ground half-senseless, and Vikramâditja came upon them and slew them, and hewed them in pieces.

He had hardly despatched the last of them when their Schimnu-king, informed of what had been done, came down in wrath and fury, flourishing his drawn sword. But Vikramâditja said to him, “Halt! King of the Schimnus; taste first of my brandy, and if it overcome thee, then shalt thou be my slave; but if not, then will I serve thee. Then the King of the Schimnus drank up all the brandy, and, overpowered by the strong spirit, fell down senseless on the earth.

As he was about to slay him like the others, Vikramâditja thought within himself, “After all, it will bring greater fame to overcome him in fair fight than to slay him by stratagem.” So he sat down and waited till he came to himself; then he defied him to combat; and when he stood up to fight, he raised his sword and cut him in two.

Then see! of the two halves there arose two men; and when he cut each of these in two, there were four men; and when he cut these in two, there were eight men, who all rushed upon him. Then the Prince transformed himself into eight lions, which roared terribly, and tore the eight men in pieces, and destroyed them utterly.

While this terrible combat was going on, there were frightful convulsions of nature[12]: mountains fell in, and in the place where they had stood were level plains; and plains were raised up, and appeared as mountains, water gushed out of them and overran the land, and all the subjects of Gandharva fell senseless on the earth. But when Vikramâditja had made an end of the Schimnus, and resumed his own form again, he made a great offering of incense, and the earth resumed her stability; the people were called back to life, and all was gladness and thanksgiving. All the people, and King Galischa at their head, acknowledged Vikramâditja as their lawful sovereign, and he ascended the throne of his father Gandharva. Then he sent for the Queen-mother, and made the joy of all his people.


When the Sûta had made an end of the narrative of Vikramâditja’s youth, he addressed himself to Ardschi-Bordschi, saying,—

“If thou canst boast of being such a King as Vikramâditja, then come and ascend this throne; but if not, then beware, at thy peril, that thou approach it not.”

Ardschi-Bordschi then drew near once more to ascend the throne, but two other of the sculptured figures, forsaking their guardant attitude, came forward and warned him back.

Then another Sûta addressed him, saying, “Halt! O Ardschi-Bordschi! As yet thou hast only heard concerning the birth and the youth of Vikramâditja; now hearken, and I will tell thee some of his mighty deeds.”