The labouring ox, outworn with old age and labour of the furrow, Alcon did not lead to the butchering knife, reverencing it for its works; and astray in the deep meadow grass it rejoices with lowings over freedom from the plough.

XIX THE SWALLOW AND THE GRASSHOPPER EVENUS

Attic maid, honey-fed, chatterer, snatchest thou and bearest the chattering cricket for feast to thy unfledged young, thou chatterer the chatterer, thou winged the winged, thou summer guest the summer guest, and wilt not quickly throw it away? for it is not right nor just that singers should perish by singers' mouths.

XX THE COMPLAINT OF THE CICALA AUTHOR UNKNOWN

Why in merciless chase, shepherds, do you tear me the solitude- haunting cricket from the dewy sprays, me the roadside nightingale of the Nymphs, who at midday talk shrilly in the hills and the shady dells? Lo, here is the thrust and the blackbird, lo here such flocks of starlings, plunderers of the cornfield's riches; it is allowed to seize the ravagers of your fruits: destroy them: why grudge me my leaves and fresh dew?

XXI THE LAMENT OF THE SWALLOW PAMPHILUS

Why all day long, hapless maiden daughter of Pandion, soundest thou wailingly through thy twittering mouth? has longing come on thee for thy maidenhead, that Tereus of Thrace ravished from thee by dreadful violence?

XXII THE SHEPHERD OF THE NYMPHS MYRINUS

Thyrsis the reveller, the shepherd of the Nymphs' sheep, Thyrsis who pipes on the reed like Pan, having drunk at noon, sleeps under the shady pine, and Love himself has taken his crook and watches the flocks.

XXIII THE SHRINE BY THE SEA (1) MNASALCAS