[105] As to its being from God.

[106] In eloquence and beauty of composition and information concerning what is unseen.

[107] Your deities whom ye worship, that they may aid you.

[108] When the unbelievers cavilled at abrogation, and said, ‘Moḥammad commandeth his companions to-day to do a thing and forbiddeth it tomorrow,’ the following was revealed.

[109] Namely, a Christian slave whom the Prophet used to visit. [The Mekkans accounted for the production of the Ḳur-án by an unlearned man like Moḥammad by ascribing it to the teaching of some Christian, whom is doubtful. Moḥammad’s reply is that the Christian’s was a foreign tongue, whilst the Ḳur-án was in Arabic.]

[110] [‘As a further supply,’ orig. ed.]

[111] [Lit. ‘Burdens:’ explained by El-Beyḍáwee and others as buried treasures and as dead.]

[112] The most highly esteemed of property.

[113] [‘Be set on fire,’ orig. ed. Both these renderings, and also ‘be dried up,’ are supported by various authorities. See Lane: Lex. voce sejera.]

[114] Woman-child.