[75.] The Heron.
[76.] Long-snouted One.
[77.] Long-Upper-Eyelids.
[78.] The Netmaker = the Spider.
[79.] This is a proper name.
[80.] The nephew of Spider.
[81.] In the details of cannibalism in this and the other paragraphs of this story there is no protest against the eating of human flesh; this is probably a reflex of the attitude toward this abominable practice.
[82.] The three native terms are the descriptive epithet which was applied to a cruel old wizard who was a cannibal; they signify, “He-puts-them-on-an-island-habitually Potato-Duck or Tuber-Duck.” This species of duck was enslaved by him.
[83.] The two native words together signify, “He is a man-eater,” hence, a cannibal.
[84.] This deliberation in torturing a victim was characteristic also of the burning of war prisoners; the latter being fed and cared for and rested lest they should die too soon and so deprive the ceremony of its sacrificial character and the company of full satisfaction at seeing an enemy suffer.