After this annunciation she thrust her hand into her bosom and drew therefrom a tiny black dog. Giving it to her son, she said: “This little dog shall be a companion to you hereafter. It will aid you.” The youth exclaimed with delight, “Oh, mother! why did you not give me this beautiful little dog long ago?” The boy was [[159]]delighted with the tiny dog, taking it up and caressing it in an exuberance of joy. When he put the dog down, it leaped around, trying to bark and seeming to be full of life. “Now,” said the mother, “I will show you what you have to do in this matter.” Taking a small wand from her bosom, she gently tapped the dog, accompanying the action with the words, “Grow! my dog. Grow! my dog.” With each blow of the wand the dog increased in size until he became an immense beast. Then she said to the boy: “Get on his back and you will see that he can carry you. You must be very kind to him and never neglect him. He will always fight for and protect you. Should you desire to make him small again, pull his ears and shake him gently, and he will assume any size you may wish, from a great dog to one so small that you can secrete him in your bosom.”
The youth willingly accepted his mother’s commission, saying: “Mother, I shall not wait another day to perfect my preparations. I will go after the lower part of your body at once.” His mother told him that the oil of a wild turkey was the only thing which could make the parts of her body grow together again; that it must come from a gobbler; and that he should prepare this oil before he went after the lower part of her body. She told him further that the oil must be rubbed hot on the raw flesh, and that then the two parts would grow together again, and she would be well. The youth said, “I will kill the turkey gobbler on the way.” But his mother said to him, “Oh, no! The turkey must not be killed until we are ready to use the oil, for it must live until the last minute.”
Then the youth started on his quest for the lower part of his mother’s body. While on the way he encountered a flock of wild turkeys and contrived to take a fine gobbler alive. He fastened it to a tree where it would not be devoured by prowling animals of prey and where he would find it on his return.
When the youth drew near the lodge of public assembly, which was his destination, he heard loud laughing, screaming, and quarreling over wampum beads, which the people were getting from his mother’s body. This made him very angry and determined to accomplish his errand. Having made his dog very large, he said to it, “Remain here until I return”; then he went to the lodge of assembly. On his way there he called on the Chief of the Crows to come to his aid. In a moment the Black Chief was at his side ready for any command. To him the youth said: “Friend, my mother’s body is hanging on a post inside of the lodge and the people are getting wampum beads from it. Now, when the people stoop down to gather the beads I wish you to go in at the smoke-hole, draw up the body out of the lodge, and quickly bring it to me.” The Black Chief replied, “I will do your bidding at once.” Waiting until the [[160]]people on the inside of the lodge began to scramble and fight for the wampum beads, he swooped down through the smoke-hole, and seizing the part of the body which he sought, he flew out with it to the waiting youth, who sat on the back of the monster dog. With an exclamation of thanks to his friend, the Black Chief of the Crows, the youth parted from him. The huge dog ran homeward with great speed, directing his way to the place where the turkey was fastened to the tree. Having obtained it, the dog soon brought the youth, the part of the mother’s body, and the turkey to the waiting mother, who hardly expected her son back so soon. At once the youth killed the turkey, and taking the oil from it, rubbed it on the severed surface of the lower part of the body.
After treating likewise the surface of the upper part he brought the two parts of her body close together, whereupon they joined of themselves. Then the woman with her hands rubbed the place of juncture. Becoming then entirely whole, she arose and, standing, said, “I am well now, and no one shall come to trouble us again. I am thankful to you.” This prediction proved true, for they two lived in peace and contentment.
The youth became a great hunter, famous for his great successes in the chase. His mother continued to pass wampum beads as in former years, and their lodge was richly ornamented with many strings of wampum, each of which was worth a man’s life and two that of a woman.[46] Although the youth was always looking for his father, the latter never returned.
27. The Forsaken Infant and Gaha (the Wind)
A number of Seneca went hunting. When they had finished their hunting and were ready to return home, they did not know what to do with a little boy whose father and mother had died while they were at the chase. They had so much meat that they could not well carry him, and, owing to his infancy, he could not walk. Finally they decided to leave him in the hunting lodge, with plenty of wood and meat. Learning this, the child cried bitterly.
When the hunters reached home the report went around that a child had been left in the woods, and all feared that it would die. At once the chief sent a trusty man to see whether the child was alive. When he got outside the village the man turned himself into a great bear, so that he could run the faster.