“But at last the twilight dawn’d upon us,
And I flung me on the ground to slumber:
And the Moorish maiden laid her near me:
And she threw her ebon arms around me:
But, as daylight came, and I, O mother!
Saw how black her face, her teeth how ivory,
Such a fright, and such a shuddering seized me,
That I drew the sabre from its scabbard,
Plunged it deeply through her silken girdle;
Through and through the bloody sabre smote her.
“Then I sprung upon the back of Sharaz,
And I heard the maiden’s lips address me:
‘Thou in God my brother! thou, O Marko!
Leave me not!—thus wretched do not leave me!”

“Therefore, mother! do I lowly penance:
Thus, my mother! have I gold o’erflowing:
Therefore seek I righteous deeds unceasing.”

MARKO AND THE TURKS.

Visir Amurath is gone a-hunting;
Hunting in the leafy mountain-forest:
With him hunt twelve warriors, Turkish heroes:
With the heroes hunts the noble Marko:
White days three they hunted in the mountain;
Nothing found they in the mountain-forest.
But, behold! while in the forest hunting,
They a lake, a green-faced lake, discover,
Where a flock of gold-winged ducks are swimming.

There the proud Visir lets loose his falcon,
Bids him pounce upon a gold-wing’d swimmer;
But the falcon turned his glances upwards,
And he mounted to the clouds of heaven.
To the proud Visir said princely Marko:
“Visir Amurath! is it allowed me
To let loose my own, my favourite falcon?
He a gold-wing’d duck shall doubtless bring thee.”
And the Moslem swiftly answer’d Marko:
“’Tis allow’d thee, Marko! I allow thee.”
Then the princely Marko loosed his falcon;
To the clouds of heaven aloft he mounted;
Then he sprung upon the gold-wing’d swimmer—
Seized him—rose—and down they fell together.
When the bird of Amurath sees the struggle,
He becomes indignant with vexation:
’T was of old his custom to play falsely—
For himself alone to gripe his booty:
So he pounces down on Marko’s falcon,
To deprive him of his well-earn’d trophy,
But the bird was valiant as his master;
Marko’s falcon has the mind of Marko:
And his gold-wing’d prey he will not yield him.
Sharply turns he round on Amurath’s falcon,
And he tears away his proudest feathers.

Soon as the Visir observes the contest,
He is fill’d with sorrow and with anger;
Rushes on the falcon of Prince Marko,
Flings him fiercely ’gainst a verdant fir-tree,
And he breaks the falcon’s dexter pinion.
Marko’s noble falcon groans in suffering,
As the serpent hisses from the cavern.
Marko flies to help his favourite falcon,
Binds with tenderness the wounded pinion,
And with stifled rage the bird addresses:
“Woe for thee, and woe for me, my falcon!
I have left my Servians—I have hunted
With the Turks—and all these wrongs have suffer’d.”
Then the hunters in their course pass’d by him—
Pass’d him by, and left him sad and lonely.
There his falcon’s wounds to heal he tarried—
Tarried long amidst the mountain-forests.
When the wounds were heal’d, he sprung on Sharaz,
Spurr’d his steed, and gallop’d o’er the mountain;
Sped as swiftly as the mountain Vila.
Soon he leaves the mountain far behind him:
Reaching then the gloomy mountain’s borders;
On the plain beneath him, with his heroes—
Turkish heroes twelve, the princely Marko
The Visir descries, who looks around him,
Sees the princely Marko in the distance,
And thus calls upon his twelve companions:

“Ye, my children! ye, twelve Turkish heroes!
See ye yonder mountain-mist approaching,
From the darksome mountain travelling hither?
In that mountain-mist is princely Marko;
Lo! how fiercely urges he his courser!
God defend us now from every evil!”
Soon the princely Marko reach’d the Moslems,
From the sheath he drew his trusty sabre,
Drove that arm’d Visir and all his warriors—
Drove them from him—o’er the desert scatters,
As the vulture drives a flock of sparrows.
Marko soon overtakes the flying warriors,
From his neck their chieftain’s head he sever’d;
And the dozen youths his trusty sabre
Into four-and-twenty halves divided.

Then he stood a while in doubtful musing;
Should he go to Jedren [95a] to the sultan—
Should he rather seek his home at Prilip? [95b]
After all his musings he determined:
“Better is it that I seek the sultan;
And let Marko tell the deeds of Marko—
Not the foes of Marko—not the Moslems!”

So the hero Marko speeds to Jedren.
To the sultan in divan he enter’d;
And his fiery eyes look’d fiercely round him,
As the hungry wolves around the forest;
Look’d as fiercely as if charged with lightnings.
And the sultan ask’d the hero Marko,
“Tell me what hath vex’d thee, princely Marko?
Say in what the sultan has annoy’d thee?
Tell me what misfortune has disturb’d thee?”
Then the princely Marko tells the sultan
What with Amurath visir had happened;
And the sultan feign’d a merry laughter:
And with agitated brow responded,
“Blessings be upon thee, princely Marko!
Hadst thou not behaved thee thus, my Marko,
Son of mine I would no longer call thee.
Any Turk may get a visir’s title,
But there is no hero like my Marko.”

From his silken vestments then the sultan
From his purse drew out a thousand ducats,
Threw the golden ducats to the hero:
“Take these ducats from thy master, Marko,
Drink to my prosperity, thou hero!”