¶ Howe Alexander was monysshed to slee the fyrste that he mette. lxvii.
¶ Whan great Alexander wolde entre in to Perse lande with his armye, he counsayled with Apollo of his good spede:[251] and by lotte[252] he was warned, that he shulde commaunde to slee the fyrst that he mette, whan he issued out at a gate. Perchaunce, the fyrste that he mette was a man dryuynge an asse before hym. Incontinent the kyng commaunded to take and put hym to dethe. Whan the poore man sawe, that they wolde slee him, he said: what haue I done? Shall I that am an innocent [man] be putte to deathe? Alexander, to excuse his dede, sayde, he was warned by diuine monition to commaunde to slee the fyrste that he mette comynge out at that gate. If it be so, myghty kyng (quod the man), than the lotte dyuine hath ordeyned an other to suffre this deth and not me: for the lytel asse, that I droue before me, mette you fyrste.
Whiche subtyle sayenge greatly pleased Alexander: for elles he had done amysse; and so he caused the beaste to be slayne.
By this tale one may note, that it is better sometyme to be laste than fyrste.
¶ Howe the cite of Lamsac was saued from destruction. lxviii.
¶ As great Alexander on a tyme was fully purposed to haue vtterly distroyed a great cite, called Lamsac,[253] he sawe his mayster Anaximenes[254] come towarde him withoute the walles: and bicause the kynge perceyued manifestlye, that he came to entreate hym for the cite, he sware a great othe, that he wolde nat do that that he came to desyre hym fore. Than Anaximenes sayde: sir, I desyre your grace, that this same cite Lampsac may be vtterly distroyed. Through which sage and subtile sayeng the noble auncient citie was saued from ruyne and destruction.