"I write nothing here of the physical results of my stay. Enough that I am ready for work; that I love my fellow-men; that I no longer dread to go to heaven for fear of their society; that I have formed an intimate friendship with the village weaver and priest and postmaster; that when we part, as we shall to-morrow, it will be affectionately and regretfully.

"All this you know, or have guessed. What I am about to tell, you do not know, and can never guess.

"It had been raining for a week. You remember what it is like here when it rains—how damp, sticky, discouraging; how cold the stone floor; how wet the fountain splashes when one goes through the court to dinner. I was driven to taking walks in the hall outside my room by way of exercise, and thus discovered in a certain dark corner a low door to which I eventually succeeded in finding a key. This door led me into an unused tower dimly lighted, hung with cobwebs, and filled with old red velvet furniture. I sat down on a sofa, and before long became conscious that I was

being gazed upon by a haughty young woman, with an aristocratic nose, large dark eyes, hair caught back by tortoise-shell combs under a peculiar head-dress, having a gleam of gold directly on the top. Her gown was of dark green, with white puffs let into the sleeves below the elbows; around her tapering waist was a narrow belt of jewels; the front of her corsage was also trimmed with jewels. But the most distinctive feature of her costume consisted in a floating scarf of old-rose, worn like the frontispiece lady in some volume of 'Keepsake' or 'Token.' Imagine meeting such a being as this unexpectedly in the long-closed tower-room of a castle after a week of Swiss rain! I forgot time, weather, locality, individuality; I began to think, in fact, that I myself might be the young Austrian officer who was murdered. Presently I noticed that my haughty young woman had a chaperon—a lady wearing a light green picturesquely shaped hood; a kerchief of the same shade bordered with golden tassels; a necklace of dark beads, from which hung a crucifix. She was not pretty, but had very plump red cheeks, and held a little dog. I learned, on nearer acquaintance, that this was the Countess Maria Regina, and

as she then appeared so she had looked in the year 1695.

"We sat for a while silently regarding each other, Maria Regina's cheek seeming all the time to grow deeper in color, the point in which the green hood terminated more and more distinct, the little dog making ready to bark, the daughter with the floating scarf prouder and prouder, and I, as the Austrian officer, hardly daring to move, lest the sister with the rose should join the group, and that perhaps be the end of me, when I had the happy thought of going in search of her, and thus breaking the spell, and preventing the mischief which might occur should she come uninvited. I left the sofa and peered about, and could scarcely believe my eyes as I came upon her standing by the tower window, pearls, black gown, lace frills, and rose in hand, all there, although very indistinct and shadowy, the Mona Lisa face looking discreetly towards the wall.

"Now, my dear Miss Valentine, having related this remarkable adventure, I am about to relate one even more remarkable. It occurred this very evening, between seven and eight o'clock. I had been off for the day with the village goat-boy and his flock—the dear creatures, who

have never had their bells removed to be painted over with Swiss landscapes and offered for sale as souvenir bric-à-brac. I had patted the goats good-night and good-by, and going up to my room, thrown myself into a reclining-chair, deliciously tired as one can only be after a long day of Swiss mountain life. The door was open, the room full of pleasant twilight, the three ladies safe in their tower close by. I was thinking and wondering about them, when I heard a rustling at the opposite end of the room. Now, as you know, the place being spacious as a banqueting-hall, objects at a distance, especially in the half-light, might easily deceive one. This was what I thought as I saw by the window a girlish form in black, with something white at the neck and sleeves. I rubbed my hands across my eyes, looked again, and, lo! my vision had vanished completely, noiselessly, without moving from the spot; for there had not been time to move. I sprang up and crossed the room. On the window-ledge was a rose, and the rose was red.

"Another curious thing—the ghost-lady of the tower, according to her own authority, was forty-nine in the year 1698. I don't know how ghosts manage about their age, but my ghost of this

evening couldn't have been over nineteen.