"I have one white," [Footnote: White: a small coin.] returned the poet laughing. "I got it out of a dead jade's stocking in a porch. She was as dead as Caesar, poor wench, and as cold as a church, with bits of ribbon sticking in her hair. This is a hard world in winter for wolves and wenches and poor rogues like me."

"I," said the old man, "am Enguerrand de la Feuillee, seigneur de Brisetout, bailly du Patatrac. [Footnote: Bailly: bailiff.] Who and what may you be?"

Villon rose and made a suitable reverence. "I am called Francis Villon," he said, "a poor Master of Arts of this university. I know some Latin, and a deal of vice. I can make chansons, ballades, lais, virelais, and roundels, [Footnote: Lais: … virilais. Chansons … roundels: different types of versification.] and I am very fond of wine. I was born in a garret, and I shall not improbably die upon the gallows. I may add, my lord, that from this night forward I am your lordship's very obsequious, servant to command."

"No servant of mine," said the knight, "my guest for this evening, and no more."

"A very grateful guest;" said Villon politely, and he drank in dumb show to his entertainer.

"You are shrewd," began the old man, tapping his forehead, "very shrewd; you have learning; you are a clerk; [Footnote: Clerk: the term formerly applied to a man of letters.] and yet you take a small piece of money off a dead woman in the street. Is it not a kind of theft?"

"It is a kind of theft much practiced in the wars, my lord."

"The wars are the field of honor," returned the old man proudly. "There a man plays his life upon the cast; he fights in the name of his lord the king, his Lord God, and all their lordships the holy saints and angels."

"Put it," said Villon, "that I were really a thief, should I not play my life also, and against heavier odds?"

"For gain but not for honor."