The countryman only shook his head.

Bien, Posson Jone’, I have the so good news for you.”

The prisoner looked up with eager inquiry.

“Las’ evening when they lock’ you, I come right off at M. De Blanc’s house to get you let out of de calaboose; M. De Blanc he is the judge. So soon I was entering—’Ah! Jules, me boy, juz the man to make complete the game!’ Posson Jone’, it was a specious providence! I win in t’ree hours more dan six hundred dollah! Look.” He produced a mass of bank-notes, bons, and due-bills.

“And you got the pass?” asked the parson, regarding the money with a sadness incomprehensible to Jules.

“It is here; it take the effect so soon the daylight.”

“Jools, my friend, your kindness is in vain.”

The Creole’s face became a perfect blank.

“Because,” said the parson, “for two reasons: firstly, I have broken the laws, and ought to stand the penalty; and secondly—you must really excuse me, Jools, you know, but the pass has been got onfairly, I’m afeerd. You told the judge I was innocent; and in neither case it don’t become a Christian (which I hope I can still say I am one) to ’do evil that good may come.’ I muss stay.”

M. St.-Ange stood up aghast, and for a moment speechless, at this exhibition of moral heroism; but an artifice was presently hit upon. “Mais, Posson Jone’!”—in his old falsetto—“de order—you cannot read it, it is in French—compel you to go hout, sir!”