“Ah,” he thought, “if the old Countess would only reveal the secret to me. Why not try to win her good-will and appeal to her sympathy?”

With this idea in mind, he took up his daily station before the house, watching the pretty face at the window, and trusting to fate to bring about the desired acquaintance.

One day, as Lisaveta was standing on the pavement about to enter the carriage after the Countess, she felt herself jostled and a note was thrust into her hand. Turning, she saw the young officer at her elbow. As quick as thought, she put the note in her glove and entered the carriage. On her return from the drive, she hastened to her chamber to read the missive, in a state of excitement mingled with fear. It was a tender and respectful declaration of affection, copied word for word from a German novel. Of this fact, Lisa was, of course, ignorant.

The young girl was much impressed by the missive, but she felt that the writer must not be encouraged. She therefore wrote a few lines of explanation and, at the first opportunity, dropped it, with the letter, out of the window. The officer hastily crossed the street, picked up the papers and entered a shop to read them.

In no wise daunted by this rebuff, he found the opportunity to send her another note in a few days. He received no reply, but, evidently understanding the female heart, he persevered, begging for an interview. He was rewarded at last by the following:

“To-night we go to the ambassador’s ball. We shall remain until two o’clock. I can arrange for a meeting in this way. After our departure, the servants will probably all go out, or go to sleep. At half-past eleven enter the vestibule boldly, and if you see any one, inquire for the Countess; if not, ascend the stairs, turn to the left and go on until you come to a door, which opens into her bed-chamber. Enter this room and behind a screen you will find another door leading to a corridor; from this a spiral staircase leads to my sitting-room. I shall expect to find you there on my return.”

Herman trembled like a leaf as the appointed hour drew near. He obeyed instructions fully, and, as he met no one, he reached the old lady’s bed-chamber without difficulty. Instead of going out of the small door behind the screen, however, he concealed himself in a closet to await the return of the old Countess.

The hours dragged slowly by; at last he heard the sound of wheels. Immediately lamps were lighted and servants began moving about. Finally the old woman tottered into the room, completely exhausted. Her women removed her wraps and proceeded to get her in readiness for the night. Herman watched the proceedings with a curiosity not unmingled with superstitious fear. When at last she was attired in cap and gown, the old woman looked less uncanny than when she wore her ball-dress of blue brocade.

She sat down in an easy chair beside a table, as she was in the habit of doing before retiring, and her women withdrew. As the old lady sat swaying to and fro, seemingly oblivious to her surroundings, Herman crept out of his hiding-place.

At the slight noise the old woman opened her eyes, and gazed at the intruder with a half-dazed expression.