"You will be quite free. But don't forget that it is a chance in a hundred thousand. If you only knew his relatives, and how well they are married. His mother was a Précigny-Laroche. Think of that! A P—"

"Yes, yes. I see."

"There is no better blood than that of the Précigny-Laroches."

"Keep calm, mama. Don't get so excited. People are looking at you." Then papa fetched him, and we had a nice chat in the interval. It was evident that he was affected. He had had courage to stare at me from a distance, but close at hand he daren't look at me. I had to lead the conversation, and I managed in ten minutes, while chatting apparently about the most trivial topics, to learn all that was absolutely necessary that I should know before letting things go farther.

He loves Paris—so do I. He detests the country—so do I. He thinks Trouville is very amusing—so do I. He doesn't like shooting—nor do I. On the other hand, he is passionately fond of horses and hunting—just as I am. It is well that we agree on that point. How many times have I said to myself, "My husband will have a hunting-seat." He has one. He rents a forest which is only ten leagues from Paris. You leave Paris at half-past eight in the morning from the Gare du Nord—the most convenient of stations—and at half-past ten you are on horseback. And unless the hunt is a very long one, you are back in Paris in the evening for the theatre or a ball.

Then again, his time, his fortune, as well as he himself, are entirely at his own disposal. He has neither father nor mother. He has only a younger brother, who is at present serving in an artillery regiment, and a very rich and very old aunt, who has no children. So he is the head of the family. Martelle-Simieuse belongs to him. It is an estate somewhere out in Vendée. Of course, I have not the remotest idea of going and burying myself out in Vendée for half of the year; but it's quite necessary to have a country seat, and Vendée is just as good as anywhere else.

All which information I picked up in the short space of ten minutes or a quarter of an hour at the outside. Madame Mercerey, seeing that we were engaged in a serious conversation, lengthened the interval for the benefit of us four—I might say of us three, for papa never uttered a word—might even say of us two, for mama didn't say much either.

All the information I obtained by skilfully turning the conversation in the most natural manner, and without asking a single question.

This morning mama told me that she was absolutely shocked at my calmness and precision last night. Yes, I have a practical side to my nature. I am anxious to place my life in certain unassailable conditions of independence and security, without which there could be neither happiness nor love, nor anything else worth having.

For instance, I'm determined not to have a mother-in-law. I don't know what I wouldn't give not to have a mother-in-law. I don't intend to have to quarrel with one. At home a wife should be at home, and only have her husband to deal with.