“I know,” he answered quietly. “I know that you once loved; and that he died, and that you had mourned for three years.... My good, adorable Maria Gavrilovna! Please don’t deprive me of my last consolation: the thought that you would have consented to make my happiness if——Please, not a word—for God’s sake, not a word! You torture me. Yes, I know it, that you would have been willing to become mine, but I—I am a most unhappy creature.... I am already married!”
Maria Gavrilovna looked at him in amazement.
“Yes, I am married,” continued Bourmin; “and this is the fourth year of my marriage, and I don’t know—who my wife is, where she is, or whether I shall ever see her.”
“What are you saying?” exclaimed Maria Gavrilovna. “How strange! But continue—I also have something to tell—do me the kindness, continue!”
“In the beginning of the year 1812,” resumed Bourmin, “I was making haste to rejoin my regiment at Wilna. Having arrived late one night at a station, I ordered horses to be harnessed immediately, when suddenly a terrible snow-storm broke out, and the station-master and the drivers advised me to wait. At first I agreed, but an incomprehensible restlessness took possession of me; it seemed to me as if some one were prodding me on. The storm, however, showed no signs of abatement. I could stand it no longer, ordered the horses to be harnessed, and proceeded on my journey in the very height of the storm. The driver took a notion into his head to drive along the river, which would shorten the journey by three versts. The banks were buried under snowdrifts; we drove past the place where we should have turned into the road, and so chance took us into strange parts. The storm did not quiet down. I saw a small light in the distance, and asked to be driven there. We arrived in a village; there was light in the wooden church. The church was open; within the outside enclosure stood several sledges; people could be seen walking about on the porch of the church. ‘This way! This way!’ cried a number of voices. I ordered my man to drive up closer. ‘What made you so late, pray?’ some one said to me. ‘The bride has fainted; the priest doesn’t know what to do; we were just getting ready to go home. Come quickly!’ Silently I sprang out of my sledge and entered the church, which was but dimly lighted by two or three candles. The girl was sitting on a bench in a dark corner of the church; another was rubbing her temples. ‘Thank God,’ said the latter, ‘you have made up your mind to come! You have almost killed her!’ The old priest approached me with the question, ‘Shall we begin?’ ‘Begin, begin, Father,’ I replied absently. The girl was raised on her feet. She seemed to me not at all bad-looking .... An incomprehensible, unforgivable heedlessness .... I stood beside her before the pulpit; the priest made haste; three men and the maid supported the bride, and were giving her all their attention. We were married. ‘Now kiss each other,’ they said to us. My wife turned towards me her pale face. I made a movement to kiss her .... She cried out, ‘Oh, it is not he, not he!’ and fainted away. The witnesses directed on me their frightened eyes. I turned round and left the church without the slightest interference, threw myself into my sledge, and cried out, ‘Let her go!’”
“My God!” cried out Maria Gavrilovna. “And you don’t know what became of your poor wife?”
“I don’t know,” answered Bourmin. “I even don’t know the name of the village where I was married. I can’t remember by what station I went. At that time I attached so little importance to my wicked lark, that, after leaving the church, I slept soundly and awakened only next morning, having reached by that time the third station. My servant, who was then with me, died in the campaign, so that I haven’t the slightest hope of finding her upon whom I played such a horrible joke, and who now is so terribly avenged.”
“My God! My God!” said Maria Gavrilovna, grasping his hand. “So, then, it was you! And you do not recognize me?”
Bourmin became pale ... and threw himself at her feet ....
FOOTNOTES: