And this leads me to say that those writers are most interesting who are the most distinctly national, and by “national” I mean those who temperamentally exhibit the typical characteristics of their land, who glory in its peculiar traits, and who in their writings picture and interpret its spirit.

Little Russia is neither north nor south, but, for reasons which the scientists may explain, displays quite marvellously the elements of both north and south in the two great seasons of the year. The few short summer months are saturated with flaring sunshine, causing the fields fairly to leap toward the farmer, full-handed with harvests. In these halcyon days the people revel in the miraculous transformation of nature, but when winter comes, the land of the Dnieper feels the sweep of icy northern winds quite as bitterly as do the dwellers on the Neva.

The population, too, is just as antipodal—in fact, it is really complex. Little Russia was at one time dominated by the Turks, who left many of their oriental traits among the people they had conquered; later, the Ukraine was subdued by Poland, which “transmitted something of its savage luxury to its vassals;” then Tartar hordes constantly swept across its borders and kept alive the joy of savage warfare; finally the Cossack leagues established themselves in the Ukraine and set up a wild chivalry upon whose picturesque exploits the Little Russian has ever since dwelt with prideful interest.

Gogol was born with a full measure of the Cossack spirit, descended, as he was, directly from this stock. His native Poltava is the very heart of the Cossack country, and Gogol’s grandfather, who was his first teacher, infused the young spirit with all the imagery and fanciful extravagance of Cossack folk-lore. His mother, too, of whom he speaks most tenderly in his “Confessions of an Author,” poured into his ears the legends of her land.

This primal literary equipment was bestowed upon a temperament that never ceased to be mystical, religious, and at the last melancholy—traits that are characteristic of almost every great Russian writer.

Gogol was also a humorist, but from the strangest reason, a reason which, unhappily, several other humorists shared with him: he wrote grotesque and laughter-provoking conceits to keep his mind from brooding on dark and depressing visions. Perhaps it may have been bodily weakness—for Gogol was small, weazened, unlovely to look upon, and often ill—or perhaps the result of an intensely religious nature turned in upon itself, but some cause constantly evoked in him the wildest hallucinations. Once while suffering the extremes of chilling penury in St. Petersburg, he contemplated suicide. He saw Death, and thus writes of the vision to his mother:

Mother, dearest mother, I know you are my truest friend. Believe me, even now, though I have shaken off something of the dread, even now, at the bare recollection of it, an indescribable agony comes over my soul. It is only to you that I speak of it. You know that I was in my boyhood endowed with a courage beyond my years. Who, then, could have expected I should prove so weak? But I saw her—no, I cannot name her—she is too majestic, too awful for any mortal, not merely for me, to name. That face, whose brilliant glory in one moment burns into the heart; those eyes that quickly pierce the inner soul; that consuming, all-penetrating gaze: these are the traits of none that is born of woman. Oh, if you only had seen me in that moment! True, I could hide myself from all, but how hide myself from myself? The pains of hell, with every possible torture, filled my breast. Oh, what a cruel condition! I think, whatever the hell prepared for sinners may be, its tortures cannot equal mine. No, that was not love. At least, I never heard of love like that.... And then, my heart softened; I recognized the inscrutable finger of Providence that ever watches over us, and I blessed Him, who thus marvellously had pointed out the path wherein I should walk. No; this being whom He sent to rob me of quiet, and to topple down my frail plans, was no woman.... But I pray you, do not ask me who she is. She is too majestic, too awful, to be named.

A later series of short-stories and sketches appeared from 1831 to 1833 under the title of “Mirgorod.”

The first part of this collection constitutes one of the great romances of history—“Taras Bulba.” It is long enough to be a short novel, and, indeed, it is a novel in plot. Briefly, it tells the story of a mighty Cossack colonel, whose name gives the work its title. The romance opens with his two sons, Ostap and Andríi, coming home from school and meeting their Homeric old father and gentle, homely, and adoring mother. The father cannot be convinced that his boys have not been injured by their course at school until he engages in violent fisticuffs with Ostap. Almost immediately, to the heart-breaking of the old lady, who plays a small part in the whole scheme of her husband’s life, Taras Bulba personally takes his boys away to the great Cossack camp, where these corsairs of the steppes are gathered waiting for some chance of foray, or a war that may promise them spoils. The revelling scenes of the camp are pictured with tremendous verve, and the doughty, fear-despising, Jew-abusing Cossack is pictured to the life.

At length, a cause of war against the Tartars is cooked up and their city besieged. One night, Andríi, the younger son of Taras Bulba, is awakened by the gliding of a woman’s figure near his sleeping quarters. She proves to be the servant of a beautiful Tartar maiden, the daughter of the Governor of the beleaguered city, who with all the other inhabitants is dying of starvation. Andríi gathers some provisions and follows the old woman by a secret underground passage into the city, where he meets the young beauty, who had previously enchanted him with a single glance while he was on the march from his home to the Cossack camp. For the sake of her love he renounces his own people and fights tremendously against them in the subsequent battle. During the mêlée he meets his father, who slays him with a single blow and scarcely regrets the death of his traitorous son. Ostap is captured and carried away to a distant city. Knowing that his son is to be executed with torture, old Taras Bulba arises from his bed of many wounds and, after a long journey, makes his way to the foot of the scaffold in the public square. The boy suffers terribly, but is brave to the end.