Complaints began to come in from all quarters that the backs and shoulders, not alone of titular, but even of court, councillors were being exposed to the danger of a cold, because of this frequent deprivation of their cloaks. The police made arrangements to catch the corpse, at all costs, either alive or dead, and to deal with him most severely, as an example to others. In this they almost succeeded. A watchman in Kirishkin Lane seized the corpse by the collar on the very spot of his misdeeds; for he was in the act of dragging off the frieze cloak of a retired musician, who in his day had blown the flute. The watchman’s shout for help fetched two comrades to his side, and into their hands he committed the marauder, while he himself thrust his hand for a moment into his boot for his snuff-box, in order to refresh temporarily his frozen nose. The snuff, however, must have been of such poor quality that even the corpse could not stand it. Ere the watchman, who had closed his right nostril with his thumb, had time to apply a half-handful of the snuff to his left nostril, the corpse sneezed so violently that the three of them were soon wiping their eyes; and while they were doing this he vanished so completely that they were not even sure whether he had been actually in their hands. Henceforth the watchmen were so apprehensive of dead men that they even refrained from laying their hands on the living, and only dared to exclaim at a distance, “Hey, there, go your way!” As for the dead official, he began to appear even beyond the Kalinkin Bridge, creating no slight terror among all timid people.

We have, however, wholly neglected a certain important personage, who had been the actual cause of the fantastic turn taken by this true history. First of all, in justice to the certain important personage, it is necessary to say that immediately after the departure of the poor, totally crushed Akaki Akakievich he experienced an emotion akin to pity. It was not new to him—this feeling of sympathy; his heart was really accessible to many good impulses, notwithstanding the fact that his rank often interfered with their outward manifestation. No sooner had his friend gone than he began to think about the poor Akaki Akakievich. And nearly every day thereafter there appeared before him the pale Akaki Akakievich, who was unable to bear up under an official reprimand. The thought agitated him to such an extent that after a week had passed he resolved even to send an official to learn his condition, and to see whether he could really assist him. When it was reported to him that Akaki Akakievich had died suddenly of fever, he was dumbfounded, suffered the reproaches of conscience, and was in poor spirits all day long.

Desiring some diversion and to drive away the disagreeable impression, he went in the evening to the house of one of his friends, where he found a likely crowd, all the more pleasant because nearly every one was of the one and the same rank, so that he was not in any way embarrassed. This fact had a most astounding effect on his spirits. He opened his heart, made himself very agreeable in conversation; in short, he passed a charming evening. After supper he drank two glasses of champagne, an excellent method, as every one knows, of arousing cheerfulness.

The champagne communicated in him an inclination towards various enterprises, and he decided not to go directly home, but to visit a certain well-known lady named Karolina Ivanovna—probably of German extraction—with whom he was on quite friendly terms. It should be mentioned that the important personage was no longer a young man, but a good husband and the respectable father of a family. His two sons, one of whom was already in the government service, and a good-looking, sixteen-year-old daughter, with a trifle arched but rather pretty little nose, came in every morning to kiss his hand, and say, “Bon jour, Papa.” His wife, a woman still fresh and not at all bad-looking, first gave him her hand to kiss and then kissed his. The important personage, however, though content with his domestic caresses, thought it elegant to maintain friendly relations in another part of the city. This friend was hardly prettier or younger than his wife; but many such mysteries exist on earth, and to solve them is none of our affair.

The important personage, therefore, descended the staircase, entered his sledge, and said to the driver, “To Karolina Ivanovna!” Then, wrapping himself luxuriously in his warm cloak, he settled into that happy mood, better than which cannot be even imagined by the Russian. It is that state when you are not thinking of anything in particular, but the thoughts crowd in upon you of themselves, one pleasanter than the other, and calling for no exertion on your part to pursue them or seek them. Gratified beyond measure, he recalled all the gay features of the evening, all the remarks and all the stories that made the little circle laugh. Many of these he repeated in a low voice, and found them just as funny as before.

Occasionally, however, he was hindered by an impetuous wind, which, arising suddenly, God only knows whence and why, cut his face, and beat snow into it, or caused the collar of his cloak to burst out like a sail, and then blew it back over his head, with a supernatural force, as it were, and this gave him no end of trouble to disentangle his head out of its folds.

Suddenly the important personage felt some one grip him by the collar. Turning around, he noticed a man of small stature, dressed in a shabby old uniform, and, not without terror, recognized in him Akaki Akakievich. The face of the man was pale as snow, like that of a dead man. But the horror of the important personage exceeded all bounds when he saw the mouth of the corpse open, and, while it breathed upon him the terrible odor of the grave, he heard it utter the following remarks: “Ah, so here you are at last! At last I have you that—caught you by the collar! I need your cloak! You didn’t give a thought to mine, and even reprimanded me. Well, now give me yours!”

The poor important personage almost died of fright—despite his manifestation of character in his office and before his inferiors generally, and although every one, on noting his manly figure and aspect, could not help but remark, “What a strong character!” Here, however, he, like many others possessed of an heroic exterior, was so terrified that, not without cause, he felt as though he would die on the spot. With his own hands he flung the cloak off his shoulders, and shouted to the driver in an unnatural voice, “Home, at full speed!” The driver, hearing the tone, generally employed in critical moments, and accompanied in this case by something much more emphatic, assumed the physical attitude of an emergency, flourished his whip, and darted off like an arrow.

In six minutes or so, the important personage was before his own house. Pale, frightened, and without his cloak, instead of being at Karolina Ivanovna’s, he was in his own house; and he managed somehow to reach his own room, where he passed the night in great agitation, so that the next morning at tea his daughter said, “You are very pale today, Papa.” But Papa was silent, and said not a word to any one about what had happened, where he had been, and whither he was bound. This event made a powerful impression on him. He even much more rarely said to his subordinates, “How dare you? Do you realize who stands before you?” and if he did utter these words, it was not until he had heard out all the facts of the case.

Still more remarkable was it that from that day on the corpse of the official ceased to appear. Evidently the general’s cloak fitted his shoulders perfectly; at least, no more stories were heard about the dragging-off of cloaks. Many active and anxious people, however, were very apprehensive, and insisted that the corpse was still at large in certain remote sections of the city. In fact, one watchman in the Kolomen district saw with his own eyes the apparition stalk forth from behind a house; but, being rather weak physically, he dared not arrest him, but simply followed him in the darkness, until at last the apparition suddenly turned upon him and said, “What do you want?” and displayed such a fist as is never seen on a living man. The watchman replied, “Nothing,” and started back. The apparition, however, looking very tall and wearing enormous mustaches, directed his footsteps seemingly towards the Obukhov Bridge and vanished in the nocturnal darkness.