Not far from the royal castle lived an old woman, the same that had given the prince the counsel about the three lemons. She had a servant, a gipsy, whom she was in the habit of sending to the lake for water. She knew very well that the young king had obtained a wife, and it annoyed her excessively that he had not invited her to the wedding, nay, had not even thanked her for her good advice. One day she sent her maidservant to the lake for water. She went, drew water, and saw a beautiful image in the water. Under the impression that this was her own reflection, she banged her pitcher on the ground, so that it flew into a thousand pieces. ‘Are you worthy,’ said she, ‘that so beautiful a person as myself should carry water for an old witch like you?’ As she uttered this she looked up, and lo! it wasn’t her own reflection that she saw in the water, but that of the beautiful queen. Ashamed, she picked up the pieces and returned home. The old woman, who knew beforehand what had occurred, went out to meet her with a fresh pitcher, and asked her servant, for appearance’ sake, what had happened to her. The servant related all as it had occurred. ‘Well, that’s nothing!’ said the old woman. ‘But, do you know what? Go you once more to the lake, and ask the lady to let down the silken cord and draw you up, promising to comb and dress her hair. If she draws you up, you will comb her hair, and when she falls asleep, stick this pin into her head. Then dress yourself in her clothes and sit there as queen.’
It wasn’t necessary to use much persuasion to the gipsy; she took the pin, took the pitcher, and returned to the lake. She drew water and looked at the beautiful queen. ‘Dear me! how beautiful you are! Ah! you are beautiful!’ she screamed, and looked with coaxing gestures into her eyes. ‘Yes,’ said she; ‘but you would be a hundred times more beautiful if you would let me comb and dress your hair; in truth, I would so twine those golden locks that your lord could not help being delighted.’ And thus she jabbered, thus she coaxed, till the queen let down the silken cord and drew her up.
The nasty gipsy combed, separated, and plaited the golden hair till the beautiful queen fell sound asleep. Then the gipsy drew out the pin, and stuck it into the sleeping queen’s head. At that moment a beautiful white dove flew off the golden throne, and not a vestige remained of the lovely queen save her handsome clothes, in which the gipsy speedily dressed herself, took her seat in the place where the queen sat before, and gazed into the lake; but the beautiful reflection displayed itself no more in the lake, for even in the queen’s clothes the gipsy nevertheless remained a gipsy.
The young king was successful in overcoming his enemies, and made peace with them. Scarcely had he returned to the town, when he went to the garden to seek his delight, and to see whether anything had happened to her. But who shall express his astonishment and horror, when, instead of his beautiful queen, he beheld a sorry gipsy. ‘Ah, my dear, my very dear one, how you have altered!’ sighed he, and tears bedewed his cheeks. ‘I have altered, my beloved! I have altered; for anxiety for you has tortured me,’ answered the gipsy, and wanted to fall upon his neck; but the king turned away from her and departed in anger. From that time forth he had no settled abode, no rest; he knew neither day nor night; but merely mourned over the lost beauty of his wife, and nothing could comfort him.
Thus agitated and melancholy, he was walking one day in the garden. Here, as he moved about at haphazard, a beautiful white dove flew on to his hand from a high tree, and looked with mournful gaze into his bloodshot eyes. ‘Ah, my dove! why are you so sad? Has your mate been transformed like my beautiful wife?’ said the young king, talking to it and caressingly stroking its head and back. But feeling a kind of protuberance on its head, he blew the feathers apart, and behold! the head of a pin! Touched with compassion, the king extracted the pin; that instant the beautiful mourning dove was changed into his beautiful wife. She narrated to him all that had happened to her, and how it had happened; how the gipsy had deluded her, and how she had stuck the pin into her head. The king immediately caused the gipsy and the old woman to be apprehended and burnt without further ado.
From that time forth nothing interfered with his happiness, neither the might of his enemies nor the spite of wicked people. He lived with his beautiful wife in peace and love; he reigned prosperously, and is reigning yet, if he be yet alive.
XI.—THE SUN-HORSE.
There was once upon a time a country, sad and gloomy as the grave, on which God’s sun never shone. But there was a king there, and this king possessed a horse with a sun on his forehead; and this sun-horse of his the king caused to be led up and down the dark country, from one end to the other, that the people might be able to exist there; and light came from him on all sides wherever he was led, just as in the most beautiful day.
All at once the sun-horse disappeared. A darkness worse than that of night prevailed over the whole country, and nothing could disperse it. Unheard-of terror spread among the subjects; frightful misery began to afflict them, for they could neither manufacture anything nor earn anything, and such confusion arose among them that everything was turned topsy-turvy. The king, therefore, in order to liberate his realm and prevent universal destruction, made ready to seek the sun-horse with his whole army.