3 Weep not, weep not, my bonny bonny bride,
Weep not, weep not, my winsome marrow!
Nor let thy heart lament to leave
Pouing the birks on the Braes of Yarrow.
4 B. Why does she weep, thy bonny bonny bride?
Why does she weep, thy winsome marrow?
And why dare ye nae mair weil be seen,
Pouing the birks on the Braes of Yarrow?
5 A. Lang maun she weep, lang maun she, maun she weep,
Lang maun she weep with dule and sorrow,
And lang maun I nae mair weil be seen
Pouing the birks on the Braes of Yarrow.
6 For she has tint her lover lover dear,
Her lover dear, the cause of sorrow,
And I hae slain the comeliest swain
That e'er poued birks on the Braes of Yarrow.
7 Why runs thy stream, O Yarrow, Yarrow, red?
Why on thy braes heard the voice of sorrow?
And why yon melancholious weeds
Hung on the bonny birks of Yarrow?
8 What's yonder floats on the rueful rueful flude?
What's yonder floats? O dule and sorrow!
Tis he, the comely swain I slew
Upon the duleful Braes of Yarrow.
9 Wash, oh wash his wounds his wounds in tears,
His wounds in tears with dule and sorrow,
And wrap his limbs in mourning weeds,
And lay him on the Braes of Yarrow.
10 Then build, then build, ye sisters sisters sad,
Ye sisters sad, his tomb with sorrow,
And weep around in waeful wise,
His helpless fate on the Braes of Yarrow.
11 Curse ye, curse ye, his useless useless shield,
My arm that wrought the deed of sorrow,
The fatal spear that pierced his breast,
His comely breast, on the Braes of Yarrow.
12 Did I not warn thee not to lue,
And warn from fight, but to my sorrow;
O'er rashly bauld a stronger arm
Thou met'st, and fell on the Braes of Yarrow.