Enter Rip, shaking off the children, who cling about him
Rip [to the children]. Say! hullo, dere, yu Yacob Stein! Let that dog Schneider alone, will you? Dere, I tole you dat all de time, if you don'd let him alone he's goin' to bide you! Why, hullo, Derrick! How you was? Ach, my! Did you hear dem liddle fellers just now? Dey most plague me crazy. Ha, ha, ha! I like to laugh my outsides in every time I tink about it. Just now, as we was comin' along togedder, Schneider and me—I don'd know if you know Schneider myself? Well, he's my dog. Well, dem liddle fellers, dey took Schneider, und—ha, ha, ha!—dey—ha, ha, ha!—dey tied a tin kettle mit his tail! Ha, ha, ha! My gracious! Of you had seen dat dog run! My, how scared he was! Vell, he was a-runnin' an' de kettle was a-bangin' an'—ha, ha, ha! you believe it, dat dog, he run right betwixt me an' my legs! Ha, ha, ha! He spill me und all dem leddle fellers down in de mud togedder. Ha, ha, ha!
Von B. Ah, yes, that's all right, Rip, very funny, very funny; but what do you say to a glass of liquor, Rip?
Rip. Well, now, Derrick, what do I generally say to a glass? I generally say it's a good ting, don'd I? Und I generally say a good deal more to what is in it, dan to de glass.
Von B. Certainly, certainly! Say, hallo, there! Nick Vedder, bring out a bottle of your best!
Rip. Dat's right—fill 'em up. You wouldn't believe, Derrick, but dat is de first one I have had to-day. I guess maybe de reason is, I couldn't got it before. Ah, Derrick, my score is too big! Well, here is your good health und your family's—may dey all live long and prosper. [They drink.] Ach! you may well smack your lips, und go ah, ah! over dat liquor. You don'd give me such liquor like dat every day, Nick Vedder. Well, come on, fill 'em up again. Git out mit dat water, Nick Vedder, I don'd want no water in my liquor. Good liquor und water, Nick Vedder, is just like man and wife, dey don'd agree well togedder—dat's me und my wife, any way. Well, come on again. Here is your good health und your family's, und may dey all live long und prosper!
Nick Vedder. That's right, Rip; drink away, and "drown your sorrows in the flowing bowl."
Rip. Drown my sorrows? Ya, dat's all very well, but she don'd drown. My wife is my sorrow und you can't drown her; she tried it once, but she couldn't do it. What, didn't you hear about dat, de day what Gretchen she like to got drownded? Ach, my; dat's de funniest ting in de world. I'll tell you all about it. It was de same day what we got married. I bet I don'd forget dat day so long what I live. You know dat Hudson River what dey git dem boats over—well, dat's de same place. Well, you know dat boat what Gretchen she was a-goin' to come over in, dat got upsetted—ya, just went righd by der boddom. But she wasn't in de boat. Oh, no; if she had been in de boat, well, den, maybe she might have got drownded. You can't tell anyting at all about a ting like dat!
Von B. Ah, no; but I'm sure, Rip, if Gretchen were to fall into the water now, you would risk your life to save her.
Rip. Would I? Well, I am not so sure about dat myself. When we was first got married? Oh, ya; I know I would have done it den, but I don'd know how it would be now. But it would be a good deal more my duty now as it was den. Don'd you know, Derrick, when a man gits married a long time—mit his wife, he gits a good deal attached mit her, und it would be a good deal more my duty now as it was den. But I don'd know, Derrick. I am afraid if Gretchen should fall in de water now und should say, "Rip, Rip! help me oud"—I should say, "Mrs. Van Winkle, I will just go home and tink about it." Oh, no, Derrick; if Gretchen fall in de water now she's got to swim, I told you dat—ha, ha, ha, ha! Hullo! dat's her a-comin' now; I guess it's bedder I go oud!