[3] A full study of this character has been attempted in the present author’s Writing The Short-Story, Hinds, Hayden and Eldredge. New York, 1909.

[4] Egyptian Tales, W. M. Flinders Petrie.

[5] Stories from Homer, Church.

[6] The Bible as English Literature, J. H. Gardiner.

[7] A History of Latin Literature, George A. Simcox.

[8] The fabliau, a French form adopted by the English, is an amusing story told in verse, generally of eight-syllable line. Another poetic form of the period is the lai, a short metrical romance.

[9] The Italian novella was popular in England down to the late Elizabethan period. It is a diverting little story of human interest but told with no moral purpose, even when it is reflective. In purpose it is the direct opposite of the exemplum, which is a moral tale told to teach a lesson, and may be compared to the “illustration” which the exhorter repeats in the pulpit to-day.

[10] For a fuller examination of the bibliography of the subject refer to the bibliographical notes in the books by Matthews, Baldwin, Perry, Jessup and Canby, Canby, Dye, C. A. Smith, and the editor of this volume—all referred to in detail elsewhere herein. A supplementary bibliographical note will also be found on p. 433.

[11] For this important record of the discriminations of a critic little known in America, we are indebted to Professor C. Alphonso Smith’s work on The American Short Story.

[12] Writing the Short-Story, p. 30.