kur-kur-ra (see [line 3] for note).

ga-šá-an, like ù-mu-un ([line 1]), equals bêlu, “lord”, and is a phonetic form of gašan which is usually represented by GÊŠPU-GUNÛ (Br. 6989 and MSL. p. 129). ga is only a syllable here (see lines [4] and [12] for further comment). ŠÁ is an old sign; here it is old Babylonian and represents closely the linear form. The sign is much used in Assyrian with the syllabic value šá, especially in the place of NITÛ(ša) which is often a relative pronoun.

nu-um-ti (see on [line 16]).

nin-zu means “lord of wisdom”. nin equals bêlu (Br. 10985; see [line 10]). On zu (see [line 1]).

ab-da should evidently be ab-da-me-en (see [line 16]).

[18.] e-lum nì an-na a-kad za-da šá mu-e-da-mal

O mighty one, dread of heaven, royal one indeed thou art!

e-lum equals kabtu (Br. 5888), and appears to stand for elim which also equals kabtu (Br. 8885). lum is clearly syllabic here, but the sign, old Babylonian here, is indicative of plant-growth, consisting of waving lines.

equals puluḥtu, “fear”, here (see on [line 1]).

an-na: an equaling šamê, “heavens”, is a value of ANÛ attested by the phonetic complement na. The sign ANÛ in our text is old Babylonian and is the same as the original ideogram of the star, except that wedges have taken the place of straight lines. In our Hymn to Adad (CT. XV, Tablet 29631) the transition from the Babylonian to the Assyrian ANÛ may be clearly seen all on one page, wedges however are used, not straight lines. There is the original form, there is the Assyrian form, and there are intermediate forms enough to show how the Babylonian star passes into the Assyrian ANÛ. The NANÛ of our text may be found exactly in the Brick of Ur-Gur (CT. XXI, Tablet 90000, plate 8). In Nebuchadrezzar I. (CT. IX, Tablet 92987), the internal horizontals have disappeared, but the sign has not fully reached the Assyrian NANÛ.